Testo e traduzione della canzone Style Council - A Casual Affair

It's funny how time seems to soften the blow
E 'strano come il tempo sembra attutire il colpo
And only with time do I see at all
E solo con il tempo vedo affatto
That the promises made were the start of the fall
Che le promesse fatte erano l'inizio della caduta
The biggest mistake was to promise at all
L'errore più grande è stato quello di promettere a tutti
Shout the odds
Shout le probabilità
And what does it matter now?
E cosa importa adesso?
That dreams are a passing cloud
Che i sogni sono una nuvola passeggera
Their place is taken
Il loro posto è preso
With many more fools like us
Con molti più sciocchi come noi

The time that we had we now have to repay
Il tempo che abbiamo avuto ora dobbiamo ripagare
The sweet things we ate now leave a bitter taste
Le cose dolci che abbiamo mangiato oggi lasciano l'amaro in bocca
Can you ever remember a night or a day
Si può mai ricordare una notte o un giorno
You ever regretted eating that way
Hai mai pentito di mangiare in quel modo

Say I'm wrong
Dire che sono sbagliato
But inside you know I'm right
Ma dentro di te sai che ho ragione
And useless to try and fight
E inutile cercare di combattere
They say it was worth it
Dicono che è valsa la pena
But you know it never was
Ma sai che non è mai stato

The hurt inside
Il male dentro
And all the wasted tears we've cried
E tutte le lacrime che abbiamo pianto sprecati
Oh, the fun we had
Oh, il divertimento che aveva
All the good things just turned bad
Tutte le cose buone appena compiuto cattive
Oh, the memories
Oh, i ricordi
Rearrange themselves to misery for me
Si Riorganizzare alla miseria per me

Say I'm wrong
Dire che sono sbagliato
But inside you know I'm right
Ma dentro di te sai che ho ragione
And useless to try and fight
E inutile cercare di combattere
They say it was worth it
Dicono che è valsa la pena
But you know it never was
Ma sai che non è mai stato

The hurt inside
Il male dentro
And all the wasted tears we've cried
E tutte le lacrime che abbiamo pianto sprecati
Oh, the fun we had
Oh, il divertimento che aveva
All the good things just turned bad
Tutte le cose buone appena compiuto cattive
Oh, the memories
Oh, i ricordi
Rearrange themselves to misery for me
Si Riorganizzare alla miseria per me

A casual affair in a casual way
Un affare casuale in modo casuale
We don't go far living from day to day
Non andiamo lontano vivere giorno per giorno
It just is a laugh that we left unnamed
Semplicemente è una risata che abbiamo lasciato senza nome
You came here with pride but they told you was changed
Sei venuto qui con orgoglio, ma hanno detto che è stato cambiato

Shout the odds
Shout le probabilità
And what does it matter now?
E cosa importa adesso?
That dreams are a passing cloud
Che i sogni sono una nuvola passeggera
Their place is taken
Il loro posto è preso
With many more fools like us
Con molti più sciocchi come noi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P