There’s no point in being careful
Non c'è motivo di essere attenti
I’ll burn bridges anyway
Brucerò ponti comunque
There’s no point in talking vicious
Non c'è alcun senso parlare vizioso
I’v) nothing cutting left to say
I'v) niente taglio da dire
I’ve achieved my own survival
Ho raggiunto la mia stessa sopravvivenza
I’ve refined my own sweet hell
Ho ristretto la mia proprio inferno dolce
There’s no point in craving beauty
Non c'è nessun punto nel desiderio di bellezza
When you’ll tear me anyhow
Quando tu mi strappi comunque
If I look you in the eye
Se ti guardo negli occhi
I swear I’ll die
Giuro che morirò
‘Cos you kill everything you love
'Cos si uccide tutto ciò che ami
Should I scar my face
Dovrei cicatrice mia faccia
To find my peace
Per trovare la mia pace
While you kill everything you love
Mentre si uccide tutto ciò che ami
There’s no point in sitting silent
Non ha senso in seduta silenziosa
There’s no reason to stay calm
Non c'è motivo di stare calmo
I’ve no means to look resentful
Non ho alcun mezzo per guardare risentita
’Cos everybody you will charm
'Cos tutti voi vi affascinerà
If I look you in the eye
Se ti guardo negli occhi
I swear I’ll die
Giuro che morirò
‘Cos you kill everything you love
'Cos si uccide tutto ciò che ami
I’m crowded out by stupid duty
Sono spiazzato dal dovere stupido
Smothered dead by your distain
Soffocato morto dal distain
There’s no point in shouting angry
Non c'è nessun punto nel gridare arrabbiato
’Cos there’s no reason i should stay
'Cos non c'è alcun motivo dovrei restare