Testo e traduzione della canzone Rod Stewart - Just Like A Woman

(Bob Dylan)
(Bob Dylan)

Nobody feels any pain,
Nessuno si sente alcun dolore,
tonight as I stand inside the rain.
stasera come mi trovo dentro la pioggia.
Ev'rybody knows
Tutti hanno lo sa
that baby's got new clothes,
ottenuto i vestiti nuovi che del bambino,
but lately I see her ribbons and her bows
ma ultimamente vedo i suoi nastri e la prua
have fallen from her curls.
sono caduti dai suoi riccioli.

She takes just like a woman,
Lei prende proprio come una donna,
she makes love just like a woman,
lei fa l'amore proprio come una donna,
and she aches just like a woman.
e lei soffrire proprio come una donna.
But she breaks just like a little girl.
Ma lei va in crisi proprio come una bambina.

Queen Mary, she's my friend,
Queen Mary, lei è il mio amico,
oh I believe that I'll go see her again.
Oh, credo che andrò rivederla.
Nobody has to guess
Nessuno deve indovinare
that baby can't be blessed
che il bambino non può essere benedetti
till she finds out she's like all the rest,
finché non scopre di essere come tutti gli altri,
with her fog, her amphetamines and her pearls.
con la sua nebbia, le sue anfetamine e le sue perle.

She aches just like a woman, yes she does
Lei soffrire proprio come una donna, sì che fa
she takes just like a woman, yes she does
lei prende proprio come una donna, sì che fa
she makes love just like a woman, yes she does
lei fa l'amore proprio come una donna, sì che fa
But she breaks just like a little girl.
Ma lei va in crisi proprio come una bambina.

It was raining from the first
Pioveva dal primo
and I was dying there of thirst,
e stavo morendo di sete lì,
So I came in here.
Così sono venuto qui.
And your long time curse a' hurts,
E il tuo tempo maledire un 'fa male,
but you know honey what's worse
ma si sa il miele quel che è peggio
is this pain in here,
è questo dolore qui dentro,
I can't stay in here,
Non posso stare qui dentro,
ain't it clear.
non è chiaro.

Oh I just don't fit,
Oh io non vanno bene,
I believe that it's time for us to quit.
Credo che è il momento per noi di smettere.
When we meet again
Quando ci incontriamo di nuovo
and introduced as friends
e ha introdotto come amici
please don't let on
Si prega di non lasciare il
that you knew me when
che mi si sapeva quando
I was hungry and it was your world.
Avevo fame ed era il tuo mondo.

You fake just like a woman, yes she does
Tu fingi proprio come una donna, sì che fa
and make love just like a woman, yes she does
e fare l'amore proprio come una donna, sì che fa
Then you ache just like a woman, yes she does
Poi si fanno male proprio come una donna, sì che fa
But you break just just like a little girl, break like a girl
Ma si rompe proprio come una ragazzina, rompe come una ragazza

Ooh ooh ooh, ooh, ooh
Ooh ooh ooh, ooh, ooh
Just like a woman, woman, woman.
Proprio come una donna, donna, donna.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P