Testo e traduzione della canzone Rod Stewart - It's The Same Old Song

A sentimental fool am I
Uno sciocco sentimentale sono io
To hear a old love song and wanna cry
Per ascoltare una vecchia canzone d'amore e di voglia di piangere
But the melody keeps haunting me
Ma la melodia continua a tormentarmi
Reminding me how in love we used to be
Mi ricorda come in amore abbiamo usato per essere
I eep hearing the part that used to touch my heart
Ho eep ​​sentire la parte che consente di toccare il mio cuore
Saying together forever breaking up never.
Dire insieme per sempre rompere mai.

Now it's the same old song
Ora è la stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone
Ma con un significato diverso da te ne sei andato
It's the same, same old song
E 'lo stesso, stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone.
Ma con un significato diverso da te ne sei andato.

You're sweet as a honey bee
Sei dolce come un miele delle api
But like a honey bee stings you've gone and left my heart in pain
Ma, come un miele punture di api che sei andato e ha lasciato il mio cuore nel dolore
All you left is our favorite song
Tutto quello di sinistra è la nostra canzone preferita
The one we danced to all night long
Quello che abbiamo ballato per tutta la notte
It used to bring sweet memories
E 'utilizzato per portare dolci ricordi
Of a tender love that used to be.
Di un amore tenero che ha usato essere.

Now it's the same old song
Ora è la stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone
Ma con un significato diverso da te ne sei andato
It's the same old song
E 'la stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone.
Ma con un significato diverso da te ne sei andato.

Precious memories keep a lingering on
Ricordi preziosi continuano a indugiare su
Everytime I hear our favorite song now you're gone
Ogni volta che sento la nostra canzone preferita ora te ne sei andato
Left this emptiness
Lasciato questo vuoto
I only reminisce the happiness we spent
Ho solo ricordare la felicità che abbiamo passato
We used to dance on the music
Eravamo abituati a ballare sulla musica
Make romance through the music.
Fai romanticismo attraverso la musica.

Now it's the same old song
Ora è la stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone
Ma con un significato diverso da te ne sei andato
It's the same old song
E 'la stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone.
Ma con un significato diverso da te ne sei andato.

A sentimental fool am I
Uno sciocco sentimentale sono io
To hear a old love song and wanna cry
Per ascoltare una vecchia canzone d'amore e di voglia di piangere
But the melody keeps haunting me
Ma la melodia continua a tormentarmi
Reminding me how in love we used to be
Mi ricorda come in amore abbiamo usato per essere
I eep hearing the part that used to touch my heart
Ho eep ​​sentire la parte che consente di toccare il mio cuore
Saying together forever breaking up never.
Dire insieme per sempre rompere mai.

Now it's the same old song
Ora è la stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone
Ma con un significato diverso da te ne sei andato
It's the same, same old song
E 'lo stesso, stessa vecchia canzone
But with a different meaning since you been gone.
Ma con un significato diverso da te ne sei andato.

I don’t wanna hear it
Io non voglio sentire che
It's the same old song
E 'la stessa vecchia canzone
I don’t wanna hear it
Io non voglio sentire che


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P