Testo e traduzione della canzone Roberto Goyeneche - Mocosa

Dificil es andar las calles sin tus pasos
Difficile è camminare per le strade senza i tuoi passi
dificil es cruzar la plaza sin tus manos
è difficile attraversare la strada senza le tue mani
ni las calles ni las plazas ni los barrios
e le strade e le piazze e quartieri
tienen vida sin ese sol de tu verano.
avere la vita senza il sole della vostra estate.

Verano, mocosa que trajiste luz de playa
Estate, che hai portato spiaggia marmocchio luce
verano, por una inmensidad de mar
estate, una immensità di mare
mocosa, fuiste sol por las arenas
monello, sabbie erano sole
quietas, dormidas que me ayudan a soñar
ancora, mi addormenta sognando aiuta

Verano, mocosa y tu manera inmaculada
Estate marmocchio immacolata e la tua strada
verano con la polaridad del mar
polarità mare estate
mocosa fuiste ruta en la distancia
percorso marmocchio in lontananza erano
la fuerza impulso que me ayudas a cantar.
forza d'impulso mi aiuti cantare.

Que facil es andar las calles con tus pasos
Come è facile camminare per le strade con i tuoi passi
que facil es cruzar las plazas con tus manos
come è facile attraversare le strade con le mani
y a las calles y a las pazas y a los barrios
e per le strade e per i quartieri Pazas e
canto mas con ese sol de tu verano.
di più con quella canzone il tuo sole estivo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P