Testo e traduzione della canzone Robert Goulet - If I Ever Leave You

Oh, no, not in springtime
Oh, no, non in primavera
Summer, winter or fall
Estate, inverno o autunno
No, never could I leave you at all
No, non potevo lasciare a tutti

If ever I would leave you
Se mai ti avrei lasciato
It wouldn't be in summer
Non sarebbe in estate
Seeing you in summer
Vederti in estate
I never would go
Non avrei mai andare

Your hair streaked with sunlight
I tuoi capelli striati di luce solare
Your lips red as flame
Le tue labbra rosse come fiamma
Your face with a luster
Il tuo viso con una lucentezza
That puts gold to shame
Che mette l'oro per la vergogna

But if I'd ever leave you
Ma se io avessi mai lascio
It couldn't be in autumn
Non potrebbe essere in autunno
How I'd leave in autumn
Come mi piacerebbe lasciare in autunno
I never will know
Non ho mai saprò

I've seen how you sparkle
Ho visto come ti brillano
When fall nips the air
Quando cadono nips l'aria
I know you in autumn
So che in autunno
And I must be there
E devo essere lì

And could I leave you
E potrei lasciarti
Running merrily through the snow?
Esecuzione allegramente in mezzo alla neve?
Or on a wintry evening
O in una sera d'inverno
When you catch the fire's glow?
Quando si cattura bagliore del fuoco?

If ever I would leave you
Se mai ti avrei lasciato
How could it be in springtime?
Come potrebbe essere in primavera?
Knowing how in spring
Sapere come in primavera
I'm bewitched by you so?
Sono stregato da voi così?

Oh, no, not in springtime
Oh, no, non in primavera
Summer, winter or fall
Estate, inverno o autunno
No, never could I leave you at all
No, non potevo lasciare a tutti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P