Testo e traduzione della canzone Ricardo Montaner - Sera

Sera
Will
Y me quede soсando, con la ilusion a cuestas,
E io rimango sognare, con l'illusione al seguito,
Con la esperanza guardada,
Sperando salvati,
En el bolsillo roto de un pantalon,
In una tasca dei pantaloni rotti,
En el baul sin fondo de mis decepciones.
Nel bagagliaio senza fondo delle mie delusioni.
Aletargado en el tiempo obsesionado con verte.
Letargico in tempo ossessionato da vedere.
Se enrojecieron mis ojos se marchitaba mi mente.
I miei occhi erano arrossati appassito mia mente.
Sera, que aun no se llenaba la luna.
Sera non è ancora riempito la luna.
Sera, que el tiempo fue menguando nuestras ganas.
I sieri che il tempo ha diminuito il nostro desiderio.
Sera, sera, sera, sera la luna,
Sera, sera, sera, sera la luna,
Sera, Sera, sera, Seran las ganas, sera...
Sera, Sera, sieri, Seran il desiderio, la volontà ...
Y me quede en suspenso, con una historia breve,
E mi è differita con una breve storia,
En los niveles mas bajos de mis latidos del corazon.
Nei livelli più bassi dei miei battiti cardiaci.
Entre lo inverosmil de mis frustraciones
Tra il inverosmil delle mie frustrazioni
Aletargado en el tiempo obsesionado con verte.
Letargico in tempo ossessionato da vedere.
Se enrojecieron mis ojos se marchitaba mi mente.
I miei occhi erano arrossati appassito mia mente.
Sera, que aun no se llenaba la luna.
Sera non è ancora riempito la luna.
Sera, que el tiempo fue menguando nuestras ganas.
I sieri che il tempo ha diminuito il nostro desiderio.
Sera, sera, sera, sera la luna, sera, sera, sera, Seran las ganas, sera...
Sera, sera, sera, sera luna, sera, sera, sera, Seran il desiderio, la volontà ...
Sera, que aun no se llenaba la luna.
Sera non è ancora riempito la luna.
Sera, que el tiempo fue menguando nuestras ganas.
I sieri che il tempo ha diminuito il nostro desiderio.
Sera, sera, sera, sera la luna, sera, sera, sera, Seran las ganas, sera...
Sera, sera, sera, sera luna, sera, sera, sera, Seran il desiderio, la volontà ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P