Ogni tuo pensiero, ogni singolo movimento
Your every thought, every single movement
Ogni tuo silenzio,ogni giorno di più
Your every silence, every day
Io trovo in tutto quel che fai,io vedo in tutto quel che sei
I'm in everything you do, everything I see in what you are
La ragazza che da sempre è stata nei sogni mei
The girl who has always been in my dreams mei
E tutto quanto il mondo intorno è piu blu
And the whole world around is more blue
Non c'è neanche una salita quando ci sei tu
There is not even a climb when you're there
Tu che sei la perfezione per fortuna che ci sei
You who are the perfection luckily you're there
Apro le mie braccia al cielo e penso
I open my arms to the sky and I think
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Sei la più bella per me (più del mare)
You are the most beautiful to me (most of the sea)
Ed era tutta la vita che (più del cielo)
And it was all my life (most of the sky)
Non aspettavo che te
Do not expect that you
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Religione per me (più del mare)
Religion for me (most of the sea)
Mi piaci da impazzire (più del cielo)
I like to go crazy (most of the sky)
Mi piaci come sei
I like you as you are
Fai quello che senti, manifesti i tuoi sentimenti
Do what you feel, your feelings posters
Mostrandoli con il ritmo del tuo cuore
Showing them with the rhythm of your heart
Ma se qualche strega o una befana ce l'ha su con te
But if some witch or a witch have it on with you
Non c'è odio sul tuo viso ma un sorriso perchè
There is no hatred but a smile on your face because
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Una vertigine (più del mare)
Vertigo (over the sea)
Combinazione di cellule (più del cielo)
Combination of cells (most of the sky)
Dove lo sbaglio non c'è
Where the mistake is not
E i tuoi passi hanno un suono di una danza
And your footsteps have a sound of a dance
Che gira intorno
What goes around
Non c'e fiore mi regali tenerezza che una vita travolgente infinitamente
There is no tenderness that flower you give me a life infinitely overwhelming
Bella come te
As beautiful as you
E tutto quanto il mondo intorno è più blu
And the whole world around is bluer
Non c'è neanche una salita quando ci sei tu
There is not even a climb when you're there
Tu non sei un'illusione per fortuna che ci sei
You are not an illusion that you are there for luck
Come mai non te l'avevo detto
Why have not I told you so
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Sei la più bella per me (più del mare)
You are the most beautiful to me (most of the sea)
Ed era tutta la vita che (più del cielo)
And it was all my life (most of the sky)
Non aspettavo che te
Do not expect that you
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Questa canzone e' per te (più del mare)
This song 'for you (most of the sea)
Amore senza confine (più del cielo)
Love without border (most of the sky)
Quando una fine non c'è
When there is an end
Sei la piu bella del mondo (piu del sole)
You are the most beautiful in the world (most of the sun)
(piu del mare)
(Over the sea)
(piu del cielo)
(Most of the sky)
(piu del sole)
(Most of the sun)
Fino alla fine / until the end
Until the end / until the end