Testo e traduzione della canzone Queensryche - A Murderer_

Lost my faith in humanity
Perso la mia fede nell'umanità
and I don’t trust in society
e non mi fido della società
I’m numb, cold, ready.
Io sono insensibile, freddo, pronto.

No one else dies today . . .
Nessuno muore oggi. . .

What did you do?
Che cosa hai fatto?
I don’t remember . . .
Non mi ricordo. . .
Murderer!
Assassino!
They say I’m a murderer!
Dicono che sono un assassino!

God must be dead because I’m still free.
Dio deve essere morto, perché io sono ancora libero.
No religion holds me . . . am I the killer?
Nessuna religione mi tiene. . . sono io l'assassino?

No one else dies today . . .
Nessuno muore oggi. . .

What did you do?
Che cosa hai fatto?
I’m the revenger,
Sono il vendicatore,
Murderer!
Assassino!
No! I’m the revenger!
No! Sono il vendicatore!
Murderer!
Assassino!
No I’m the . . . black hand of death!
No io sono l'. . . mano nera della morte!

Sixty-five hundred days . . .
Sessantacinque 500 giorni. . .
I’m feeling good for the first time in years.
Mi sento bene, per la prima volta dopo anni.
Your miserable life is in my hands.
La tua miserabile vita è nelle mie mani.
What would you do?
Che cosa vorresti fare?

Kill him!
Uccidetelo!

Does this signal an ending or another dream just beginning? Are his actions worth forgiving?
Fa questo segnale di una fine o un altro sogno solo all'inizio? Sono le sue azioni la pena perdonare?
No more pain! Revenge!
Niente più dolore! Revenge!

Haven’t you enough?
Non hai abbastanza?

The dog is on his knees!
Il cane è in ginocchio!

Does this signal an ending or another dream just beginning?
Fa questo segnale di una fine o un altro sogno solo all'inizio?
Is revenge worth any price?
È la vendetta vale qualsiasi prezzo?
Tell me what’s right?
Dimmi ciò che è giusto?

He wants more life!
Egli vuole di più la vita!

NO!
NO!

You want more life?
Volete di più la vita?

NO!
NO!

Is this my victory?
È questa la mia vittoria?

Murderer!
Assassino!

Am I?
Am I?

Stay down on your knees
Stare in ginocchio
and explain it to me one more time.
e spiegare a me ancora una volta.
What gives you the right?
Che cosa ti dà il diritto?
You took away my life . . . !
Hai portato via la mia vita. . . !
and left me with nothing, nothing.
e mi ha lasciato con niente, niente.

This is like what I dreamed . . .
Questo è simile a ciò che ho sognato. . .
it seems like a good day to die.
sembra un buon giorno per morire.

And so it ends. And now what?
E così va a finire. E ora che cosa?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P