Testo e traduzione della canzone Puscifer - The Undertaker (Renholdër Mix)

Thank you for makin' me feel like I am guilty
Grazie per makin 'mi sento come se fossi colpevole di
Makin' it easier to murder your sweet memory
Makin 'più facile uccidere vostra dolce ricordo

You were way out of line
Eri fuori linea
Went and turned it all around on me again
Andato e girato tutto intorno a me di nuovo
How can I not smell your lie
Come posso non sentire la tua bugia
Through the smoke and arrogance?
Attraverso il fumo e l'arroganza?

But now I know
Ma ora so
So you will not get away with it again
In modo da non farla franca ancora una volta
I'm distant in those hollow eyes, for
Sono lontana in quegli occhi vuoti, per
I have reached my end
Ho raggiunto la mia fine

So
Così
Thank you for makin' me feel like I am guilty
Grazie per makin 'mi sento come se fossi colpevole di
Makin' it easier to murder your sweet memory
Makin 'più facile uccidere vostra dolce ricordo

Before I go, tell me
Prima di andare, dimmi
Were you ever who you claimed yourself to be?
Sei mai che hai affermato di essere te stesso?
Either way I must say goodbye
Ad ogni modo devo dire addio
You're dead to me
Tu sei morto per me

So I
Così ho
Thank you for makin' me feel like I am guilty
Grazie per makin 'mi sento come se fossi colpevole di
Makin' it easier to murder your sweet memory
Makin 'più facile uccidere vostra dolce ricordo
I'm severin' the hard line
Sono severin 'la linea dura
I'm leavin' your corpse behind
Sto leavin 'il tuo cadavere dietro
Not dead, but soon to be, though
Non è morto, ma ben presto di essere, anche se
I won't be the, the one who kills you
Non sarò l', colui che si uccide
I'll just leave that up to you
Mi limiterò a lasciare che a voi

'Cause I'm not gonna be there to revive you
Perche 'io non sarò lì per rilanciare voi
I'm not gonna be there to revive you
Io non sarò lì per rilanciare voi
I'm not gonna be there to revive you
Io non sarò lì per rilanciare voi
I'm gonna be the one to say I told you so
Sarò io a dire te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you so
Te l'avevo detto
I told you
Ti ho detto

Severin' the hard line
Severin 'la linea dura
I'm leavin' your corpse behind
Sto leavin 'il tuo cadavere dietro
Not dead, but soon to be and
Non è morto, ma ben presto di essere e
I'm gonna be the one to say I told you so
Sarò io a dire te l'avevo detto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P