Pink Martini - Ojala testo e traduzione della canzone

Ma chérie si j'avais une heure
Cara se avessi un'ora
Je reviendrais au printemps des fleurs
Vorrei fiori di primavera
Quand tes yeux allumaient mes jours
Quando i tuoi occhi si illuminarono la mia vita
Je l'imaginais pour toujours
Ho immaginato per sempre
Mes regrets sont comme des taches
I miei rimpianti sono come macchie
Dans les rivages de ces temps que je cache
Sulle rive del tempo mi nascondo
Je voudrais essuyer tes larmes
Voglio asciugare le tue lacrime
Te garder dans mes bras, oh la la
Si Tenendo tra le mie braccia, oh la la

T'es partie la lune s'est effacée
Tu sei parte della luna viene cancellato
Même les nuits sont plus foncées
Anche le notti sono più scure
Je m'inquiète de ce silence profond
Io sono il silenzio interessato
Car sans toi il n'y a pas de chansons
Perché senza di te non ci sono canzoni

Avec les yeux fixés sur mon rêve
Con gli occhi fissi sul mio sogno
A la fin du jour mes doutes s'achèvent
Alla fine della giornata miei dubbi completano
Avec mon coeur plein de lumières
Con il cuore pieno di luci
On peut revenir en arrière
Siamo in grado di tornare indietro

T'es partie la lune s'est effacée
Tu sei parte della luna viene cancellato
Même les nuits sont plus foncées
Anche le notti sono più scure
Je m'inquiète de ce silence profond
Io sono il silenzio interessato
Car sans toi il n'y a pas de chansons
Perché senza di te non ci sono canzoni

Avec les yeux fixés sur mon rêve
Con gli occhi fissi sul mio sogno
A la fin du jour mes doutes s'achèvent
Alla fine della giornata miei dubbi completano
Avec mon coeur plein de lumières
Con il cuore pieno di luci
On peut revenir en arrière
Siamo in grado di tornare indietro

Ojala
Ojala
Tu reviendras
Si tornerà
Ojala
Ojala
Pour me revoir
Per me again
Ojala
Ojala
J'aurai toujours
Ho sempre
Un peu d'amour
Un po 'd'amore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P