Testo e traduzione della canzone Pereza - Todo

Vuela, vuela, vuela conmigo,
Vola, vola, vola con me,
cuélate dentro dime chico,
Sgattaiolare dentro dimmi ragazzo,
dame calor, sácame brillo,
Dammi calore, farmi brillare,
hazme el amor en nuestro nido.
fare l'amore nel nostro nido.
No quiero nada, nada más,
Io non voglio niente, niente,
me sobra respirar.
risparmierò farmi respirare.
Sube, sube, sube conmigo,
Su, su, su di me,
déjalo todo, yo te cuido,
lasciare tutto, mi prenderò cura,
ven a Madrid, ten un descuido,
venire a Madrid, è una svista,
haz cosas mientras yo te miro.
fare le cose, mentre io guardo.
No tengo miedos, no tengo dudas,
Io non ho paura, non ho dubbi,
lo tengo muy claro ya.
Ho molto chiaro già.
Todo es tan de verdad
Tutto è così reale
que me acojono cuando pienso
mi fa paura quando penso
en tus pequeñas dudas, y eso
nel dubbio, e che
que si no te tengo reviento,
Ho se non Busto,
quiero hacértelo muy lento.
Voglio certificare te molto lento.

Todo, todo, todo, todo,
Tutto, tutto, tutto, tutto,
yo quiero contigo todo.
Vi amo tutti.
Poco, muy poco a poco, poco,
Poco, a poco a poco, a poco,
que venga la magia y estemos
magia venire ed essere
solos, solos, solos, solos,
solo, solo, solo, solo,
yo quiero contigo sólo,
Voglio che tu solo,
solos rozándonos todo, sudando, cachondos,
alone rozándonos tutto sudato, eccitato,
volviéndonos locos, teniendo cachorros,
impazzendo, avendo i cuccioli,
clavarnos los ojos, bebernos a morro.
occhi clavarnos, bevono fino a naso.

Sueña, sueña, sueña conmigo,
Sognare, sognare, sogno di me,
escríbeme luego un mensajito,
poi mi scrivere un piccolo messaggio,
dime hacia donde yo te sigo,
me dove io seguirò raccontare,
si tu te tiras yo me tiro.
se il colpo mi passi da soli.
No tengo miedos, no tengo dudas
Io non ho paura, non ho dubbi
lo tengo muy claro ya.
Ho molto chiaro già.
Todo es tan de verdad
Tutto è così reale
que me acojono cuando pienso
mi fa paura quando penso
en tus pequeñas dudas, y eso
nel dubbio, e che
que si no te tengo reviento,
Ho se non Busto,
quiero hacértelo muy lento
Voglio certificare te molto lento

Todo, todo, todo, todo,
Tutto, tutto, tutto, tutto,
yo quiero contigo todo.
Vi amo tutti.
Poco, muy poco a poco, poco,
Poco, a poco a poco, a poco,
que venga la magia y estemos
magia venire ed essere
solos, solos, solos, solos,
solo, solo, solo, solo,
yo quiero contigo sólo,
Voglio che tu solo,
poco muy poco a poco,
bit molto lentamente
que venga la magia y estemos
magia venire ed essere
solos rozándonos todo, sudando, cachondos,
alone rozándonos tutto sudato, eccitato,
volviéndonos locos, teniendo cachorros,
impazzendo, avendo i cuccioli,
clavarnos los ojos, bebernos a morro.
occhi clavarnos, bevono fino a naso.

Dame, que aún te queda, dame un poco más,
Dame, che avete ancora, dammi un po 'di più,
dame que lo quiero todo.
dammi che Voglio tutto.
Siento que cada vez más, tengo celos de todo.
Mi sento sempre più geloso di tutto quello che ho.
Dame, que aún te llega y todo llegará,
Dame, è ancora venuto e verrà,
dámelo sólo a mi solo.
darlo solo alla mia.
Siento que cada vez quiero más.
Mi sento come se ogni volta che voglio di più.

Todo, todo, todo, todo,
Tutto, tutto, tutto, tutto,
yo quiero contigo todo.
Vi amo tutti.
Poco, muy poco a poco, poco,
Poco, a poco a poco, a poco,
que venga la magia y estemos
magia venire ed essere
solos, solos, solos, solos,
solo, solo, solo, solo,
yo quiero contigo sólo,
Voglio che tu solo,
solos rozándonos todo, sudando, cachondos,
alone rozándonos tutto sudato, eccitato,
volviéndonos locos, teniendo cachorros,
impazzendo, avendo i cuccioli,
clavarnos los ojos, bebernos a morro.
occhi clavarnos, bevono fino a naso.

Vuela, vuela, vuela conmigo,
Vola, vola, vola con me,
cuélate dentro dime chico,
Sgattaiolare dentro dimmi ragazzo,
dame calor, sácame brillo,
Dammi calore, farmi brillare,
hazme el amor en nuestro nido.
fare l'amore nel nostro nido.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P