Testo e traduzione della canzone Pereza - Lo Que Tengo Yo Adentro

Se nos ha ido la olla por completo,
Siamo andati il ​​piatto completamente,
y nos creíamos que estábamos cuerdos,
e abbiamo pensato che fosse sano di mente,
es igual, si no lo entienden son ellos.
è uguale, se non capito che sono.
Nosotros somos luz
Siamo luce
y ellos están ciegos.
e sono ciechi.

Sin darnos cuenta viajamos a un desierto,
Senza rendersene conto è recato in un deserto,
y en el trayecto lo hicimos mil veces lento,
e sul modo in cui abbiamo fatto un migliaio di volte più lento,
todos mirando, el vagón estaba lleno.
tutti alla ricerca, la macchina era piena.
Nosotros somos dos
Siamo due
y ellos tienen celos.
e sono gelosi.

Qué mala gente, qué mala uva,
Anche i cattivi fanno uva cattivi,
qué mal ambiente, que les destruyan.
come cattivo ambiente, distruggerli.
Nadie lo entiende, es una locura,
Nessuno lo capisce, è pazzo,
algo que brilla, que dura y dura.
qualcosa che brilla, che dura e dura.

Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nulla mi viene in mente, niente è abbastanza per dire
lo que tengo yo adentro.
quello che ho dentro.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
La nostra è così grande, che nessuno può dire
que lo entiende porque no es así.
Capisco perché non.

Susurrandote un poco más lento,
Whispering un po 'più lento,
puedo estar años sin agua, sin luz ni viento.
Posso passare anni senza acqua, senza elettricità o il vento.
Es igual, si no lo entienden son lelos.
In ogni caso, se non si capisce sono parallele.
Tú y yo queremos más
Tu e io voglio di più
y ellos quieren menos.
e vogliono meno.

Sin darnos cuenta miramos a un espejo,
Senza rendersene conto, guardiamo uno specchio,
alguna arruga, un poquito más viejos.
alcune pieghe, un po 'più vecchio.
Pero apretando las manos y en un beso,
Ma si stringono la mano e si baciano,
aquí estamos, mi amor,
eccoci qui, il mio amore,
y ellos ya están muertos.
e sono già morti.

Qué mala gente, qué mala uva,
Anche i cattivi fanno uva cattivi,
qué mal ambiente, qué peña chunga.
come cattivo ambiente, cosa dubbia roccia.
Nadie lo entiende, es una locura,
Nessuno lo capisce, è pazzo,
algo que brilla, que dura y dura.
qualcosa che brilla, che dura e dura.

Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nulla mi viene in mente, niente è abbastanza per dire
lo que tengo yo adentro.
quello che ho dentro.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
La nostra è così grande, che nessuno può dire
que lo entiende porque no es así.
Capisco perché non.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nulla mi viene in mente, niente è abbastanza per dire
lo que tengo yo adentro.
quello che ho dentro.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
La nostra è così grande, che nessuno può dire
que lo entiende porque no es así.
Capisco perché non.

Na, na, na...
Na, na, na ...

Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nulla mi viene in mente, niente è abbastanza per dire
lo que tengo yo adentro.
esso che ho dentro.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
La nostra è così grande, che nessuno può dire
que lo entiende porque no es así.
Capisco perché non.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Nulla mi viene in mente, niente è abbastanza per dire
lo que tengo yo adentro.
quello che ho dentro.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
La nostra è così grande, che nessuno può dire
que lo entiende porque no es así.
Capisco perché non.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P