Testo e traduzione della canzone Pain Of Salvation - Nightmist

[music & lyrics: daniel gildenlow]
[Musica e testi: daniel Gildenlow]

Cold winter winds blow away autumn leaves now.
Venti invernali freddi soffiare via le foglie d'autunno ora.
Misty world fades away before my blinded eyes - WHY?
Misty sfuma mondo lontano davanti ai miei occhi accecati - PERCHE '?
Now when I stand at the end of the line, I cling to life when I should
Ora, quando io sto alla fine della linea, mi aggrappo alla vita, quando dovrei
decline. I always thought I would welcome this day, but now when it's here
declino. Ho sempre pensato che sarei lieto questo giorno, ma ora che è qui
- could there be a heaven behind that gate?
- Ci potrebbe essere un paradiso dietro quella porta?
Love or hate?
Amore o odio?

WAIT! ...by my side. Count the seconds till I die.
WAIT! ... Al mio fianco. Contare i secondi fino alla morte.
Hold my hand.
Tienimi la mano.
Smile and tell me that you care, 'cause I'm scared now.
Sorridi e mi dicono che si cura, perche 'ho paura adesso.
Now when I stand at the end of the line, I cling to life when I should
Ora, quando io sto alla fine della linea, mi aggrappo alla vita, quando dovrei
decline. I always thought I would welcome this day, but now I can see:
declino. Ho sempre pensato che sarei lieto questo giorno, ma ora posso vedere:
...it is yet a bird of pray!
... È ancora un uccello di pregare!

God, hear my voice!
Dio, ascolta la mia voce!
I turn to thee - you've got to tell me: what will become of me?
Mi rivolgo a te - hai avuto modo di dirmi: che ne sarà di me?

[daniel magdic]
[Daniel Magdic]
[daniel gildenlow]
[Daniel Gildenlow]

WHY SHALL I DIE?
PERCHE 'DEVO MORIRE?
OH GOD! Hear my voice! Tell me there are no questions.
OH DIO! Ascolta la mia voce! Dimmi che non ci sono domande.
Please give me a few more hours of this flair life...
Per favore mi dia ancora qualche ora di questa vita flair ...
IT'S MINE!
IT'S MINE!
As I am leaving, alone and afraid, I'm thinking of all the mistakes I've
Mentre lascio, solo e impaurito, sto pensando a tutti gli errori che ho
made. I wish of my heart I could change only one!
fatto. Vorrei che il mio cuore ho potuto cambiare solo uno!
I'd want to say "sorry" just one more time before I am GONE! (gone)
Avevo voglia di dire "mi dispiace" solo un'altra volta prima che io sono andato! (Andata)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P