Nirvana - Something in The Way testo e traduzione della canzone

Underneath the bridge
Sotto il ponte
The tarp has sprung a leak
Il pesce ha mollato una perdita
And the animals I've trapped
E gli animali che ho catturato
Have all become my pets
Sono diventati tutti miei animali domestici
And I'm living off of grass
E sto vivendo fuori di erba
And the drippings from the ceiling
E lo sgocciolio dal soffitto
But it's ok to eat fish
Ma è ok per mangiare pesce
Cause they haven't any feelings
Causa che non hanno sentimenti

Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm

Underneath the bridge
Sotto il ponte
The tarp has sprung a leak
Il pesce ha mollato una perdita
And the animals I've trapped
E gli animali che ho catturato
Have all become my pets
Sono diventati tutti miei animali domestici
And I'm living off of grass
E sto vivendo fuori di erba
And the drippings from the ceiling
E lo sgocciolio dal soffitto
But it's ok to eat fish
Ma è ok per mangiare pesce
Cause they haven't any feelings
Causa che non hanno sentimenti

Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way
Qualcosa nel modo in
Ummmmm
Ummmmm
Something in the way, yea
Qualcosa nel modo in cui, sì


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: