Testo e traduzione della canzone Ne-Yo - So Sick

Mmmm mmm yeah
Mmmm mmm sì
Do do do do do do do-do
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Ohh Sì

Gotta change my answering machine
Devo cambiare la mia segreteria telefonica
Now that I'm alone
Ora che sono sola
Cuz right now it says that we
Perchè proprio adesso si dice che noi
Can't come to the phone
Non può venire al telefono
And I know it makes no sense
E so che non ha senso
Cuz you walked out the door
Cuz uscì dalla porta
But it's the only way I hear your voice anymore
Ma è l'unico modo che sento più la tua voce
(it's ridiculous)
(È ridicolo)
It's been months
Sono passati mesi
And for some reason I just
E per qualche ragione ho appena
(can't get over us)
(Non si possono ottenere su di noi)
And I'm stronger than this
E io sono più forte di questo
(enough is enough)
(È troppo è troppo)
No more walkin round
Nessun giro più walkin
With my head down
Con la mia testa in giù
I'm so over being blue
Sono così sull'essere blu
Cryin over you
Cryin su di voi

And I'm so sick of love songs
E io sono così stanca di canzoni d'amore
So tired of tears
Così stanco delle lacrime
So done with wishing you were still here
Così fatto con desiderando ancora qui
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Detto che sono così stanca di canzoni d'amore così tristi e lente
So why can't I turn off the radio?
Quindi perché non posso spegnere la radio?

Gotta fix that calender I have
Fix devo calendario che ho
That's marked July 15th
Che è segnato 15 luglio
Because since there's no more you
Perché da quando non c'è più si
There's no more anniversary
Non c'è più anniversario
I'm so fed up with my thoughts of you
Sono così stufo con i miei pensieri di voi
And your memory
E la tua memoria
And how every song reminds me
E come ogni canzone mi ricorda
Of what used to be
Di quello che era

That's the reason I'm so sick of love songs
Questo è il motivo per cui sono così stanca di canzoni d'amore
So tired of tears
Così stanco delle lacrime
So done with wishing you were still here
Così fatto con desiderando ancora qui
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Detto che sono così stanca di canzoni d'amore così tristi e lente
So why can't I turn off the radio?
Quindi perché non posso spegnere la radio?

(Leave me alone)
(Leave me alone)
Leave me alone
Leave me alone
(Stupid love songs)
(Canzoni d'amore stupido)
Dont make me think about her smile
Non mi fanno pensare a lei sorriso
Or having my first child
O avere il mio primo figlio
I'm letting go
Sto lasciando andare
Turning off the radio
Spegnimento della radio

Cuz I'm so sick of love songs
Perché sono così stanca di canzoni d'amore
So tired of tears
Così stanco delle lacrime
So done with wishing she was still here
Così fatto con desiderando lei era ancora qui
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Detto che sono così stanca di canzoni d'amore così tristi e lente
So why can't I turn off the radio?
Quindi perché non posso spegnere la radio?
(why can't I turn off the radio?)
(Perché non riesco a spegnere la radio?)

Said I'm so sick of love songs
Disse: Sono così stufo di canzoni d'amore
So tired of tears
Così stanco delle lacrime
So done with wishing she was still here
Così fatto con desiderando lei era ancora qui
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Detto che sono così stanca di canzoni d'amore così tristi e lente
So why can't I turn off the radio?
Quindi perché non posso spegnere la radio?
(why can't I turn off the radio?)
(Perché non riesco a spegnere la radio?)

And I'm so sick of love songs
E io sono così stanca di canzoni d'amore
So tired of tears
Così stanco delle lacrime
So done with wishin' you were still here
Così fatto con wishin 'tu fossi ancora qui
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Detto Sono così stufo di canzoni d'amore così tristi e lente
Why can't I turn off the radio?
Perché non è possibile spegnere la radio?
(why can't I turn off the radio?)
(Perché non riesco a spegnere la radio?)
Why can't I turn off the radio?
Perché non è possibile spegnere la radio?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P