It's rather dull in town, I think I'll take me to Paree.
E 'piuttosto noioso in città, credo che mi prendo io Parée.
Mmmmmm.
Mmmmmm.
The mistress wants to open up
La padrona vuole aprirsi
The castle in Capri.
Il castello di Capri.
Me doctor recommends a quiet summer by the sea!
Me medico raccomanda una tranquilla estate al mare!
Mmmm, Mmmm, wouldn't it be loverly?
Mmmm, Mmmm, non sarebbe Loverly?
Eliza All I want is a room somewhere,
Eliza Tutto quello che voglio è una stanza da qualche parte,
Far away from the cold night air.
Lontano l'aria fredda della notte da.
With one enormous chair,
Con un enorme sedia,
Aow, wouldn't it be loverly?
AOW, non sarebbe Loverly?
Lots of choc'lates for me to eat,
Un sacco di choc'lates per me per mangiare,
Lots of coal makin' lots of 'eat.
Un sacco di 'un sacco di' carbone makin mangiano.
Warm face, warm 'ands, warm feet,
Fronte caldo, ands caldi ', piedi caldi,
Aow, wouldn't it be loverly?
AOW, non sarebbe Loverly?
Aow, so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still.
Aow, così loverly Sittin 'assolu-bloomin'-lutamente ancora.
I would never budge 'till spring
Non avrei mai muoversi 'fino a primavera
Crept over me windowsill.
Insinuato su di me davanzale.
Someone's 'ead restin' on my knee,
Qualcuno di 'ead restin' sul mio ginocchio,
Warm an' tender as 'e can be. 'ho takes good care of me,
Scaldare un 'offerta come' e può essere. 'Ho prende cura di me,
Aow, wouldn't it be loverly?
AOW, non sarebbe Loverly?
Loverly, loverly, loverly, loverly
Loverly, Loverly, Loverly, Loverly
[repeat]
[Ripetere]