Motel Motel - Harlem testo e traduzione della canzone

Somewhere there's a town
Da qualche parte c'è una città
Where the roads are covered in red and violet roses
Dove le strade sono coperte di rosso e viola rose
And the people sleep through a thousand years of sadness
E le persone dormono attraverso mille anni di tristezza
Lord you couldn't wake them if you wanted to
Signore, non si poteva svegliarli se si voleva

An Indian told me
Un indiano mi ha detto
I am older then the road I am on
Io sono più vecchio allora la strada io sono su
I asked him a question
Gli ho fatto una domanda
He said "no you tell me where you come from"
Ha detto "no mi dici da dove vieni"
Then I turned to Julie
Poi mi rivolsi a Julie
In a casino built in restaurant
In un casinò costruito nel ristorante
She says I'm lucky because I've always had a home
Lei dice che sono fortunato perché ho sempre avuto una casa
A woman to hold me
Una donna a ricoprire me
When I get stoned
Quando vengo lapidato
I may feel lonely
Posso sentire solo
But I don't know what it's like to be alone
Ma io non so cosa vuol dire essere soli
Until I see the bottom
Fino a quando vedo il fondo

Somewhere there's a town
Da qualche parte c'è una città
Where the roads are covered in red and violet roses
Dove le strade sono coperte di rosso e viola rose
And the people sleep through a thousand years of sadness
E le persone dormono attraverso mille anni di tristezza
Lord you couldn't wake them if you wanted to
Signore, non si poteva svegliarli se si voleva

I hope I'm not there when you do
Spero che io non ci sono, quando si fa
I hope I'm in some other life
Spero in qualche altra vita
Because I don't want to see their faces
Perché io non voglio vedere le loro facce
Looking so displaced
Guardando così sfollati
So close your eyes and say goodnight
Quindi chiudete gli occhi e dire buonanotte

An Indian told me
Un indiano mi ha detto
I am older then the road I am on
Io sono più vecchio allora la strada io sono su
So I went back to New York
Così sono tornato a New York
The city where I come from
La città da cui provengo
Where the people look at me
Dove le persone mi guardano
Like I'm somebody else's problem
Come se fossi problema di qualcun altro
Moving back to Harlem
Tornando ad Harlem


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: