Testo e traduzione della canzone Monique Brumby - Bring It On Home

In 1945 World War 2 had come to an end
Nel 1945 World War 2 era giunto alla fine
They threw their hats they threw their arms
Hanno gettato i loro cappelli gettarono le loro armi
Into the open air
All'aria aperta
She came from the island of kings
È venuta dall'isola dei re
He came from across the sea
Veniva da oltre il mare
They had two children and in turn
Hanno avuto due figli e, a sua volta
Life was given to me
La vita mi è stata data

Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa

For over fifty years they walked side by side
Per oltre 50 anni hanno camminato fianco a fianco
Through the war at the end of the earth
Attraverso la guerra alla fine della terra
Where the mountains touch the sky
Dove le montagne toccano il cielo

Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa

This is where he wanted to be
Questo è dove voleva essere
As his heart gave in his knees gave way
Come il suo cuore cedette ginocchio cedette
To the earth he fell and time stood still
Per la terra cadde e il tempo si è fermato

She held him in her arms and spoke softly as she cried
Lei lo teneva in braccio e parlò a bassa voce mentre piangeva
She’d lost her love at the end of the earth
Aveva perso il suo amore, alla fine della terra
Where the treetops reach the sky
Dove le cime degli alberi raggiungono il cielo
They all came and they brought their flowers
Sono venuti tutti e hanno portato i loro fiori
And they all brought their tears
E tutti portarono le loro lacrime
She turned to me and with a smile she said
Si voltò verso di me e con un sorriso ha detto
Stay as sweet as you are my dear
Rimani dolce come tu sei il mio caro

Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa
Bring it on home
Lo porto a casa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P