Testo e traduzione della canzone Monique Brumby - Across This Land

Gazing out across this land
Guardando fuori tutta questa terra
Birds fly from the palm of your hand
Gli uccelli volano dal palmo della tua mano
We walked through the South Melbourne Gardens
Abbiamo camminato attraverso la Melbourne Giardini Sud
When you spoke my heart had to listen
Quando ha parlato il mio cuore ha dovuto ascoltare
Years I spent searching not knowing where to begin
Anni che ho trascorso cercando non sapendo da dove cominciare
Now I’ve found you, my brothers, my friends
Ora che ho trovato voi, miei fratelli, i miei amici
One brother played me music on his didgeridoo
Un fratello mi ha giocato musica sul suo didgeridoo
The other told me of the races held under the South Melbourne Moon
L'altro mi ha detto delle gare disputate sotto la South Melbourne Luna
Where all the town’s folk would gather
Dove gente tutta della città si riunivano
On weekends and holidays too
Nei fine settimana e nei giorni festivi anche
To watch and bet on the horses
Per guardare e scommettere sui cavalli
As they raced around the park where we stood
Mentre correvano attorno al parco dove ci trovavamo
Under the oak tree, it’s branches our canopy
Sotto l'albero di quercia, e 'rami nostro baldacchino
I picture the terrace houses filled with the jostling crowds
Mi immagino le case a schiera piene di folla spintoni
At the start of the 20th Century
All'inizio del 20 ° secolo
When these oak trees first grew from the ground
Quando questi alberi di quercia prima crescevano dal terreno
Years I spent searching and now I’ve found a place to begin
Ho passato anni alla ricerca e ora ho trovato un posto per iniziare
Gazing out across this land
Guardando fuori tutta questa terra


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P