Testo e traduzione della canzone Mission Of Burma - Secrets

It's not just a blink
Non è solo un battito di ciglia
Or the following of an arm
Oppure il seguente di un braccio
And it isn't just a flicker
E non è solo un guizzo
No it isn't just a flicker
No, non è solo un guizzo
Oh, there's a look in your eyes
Oh, c'è uno sguardo nei tuoi occhi
That you can't explain
Che non si può spiegare
Oh, there's a look in your eyes
Oh, c'è uno sguardo nei tuoi occhi
And when it slips through the rain
E quando si infila sotto la pioggia
Oh, there's a criss-crossed thinking
Oh, c'è un pensiero criss-crossed
(No it's not just a blink)
(No, non è solo un battito di ciglia)
There's a deeper tear
C'è una profonda lacerazione
(No it's not just a blink)
(No, non è solo un battito di ciglia)
From the house you live in
Dalla casa in cui vivi
(No it's not just a blink)
(No, non è solo un battito di ciglia)
There's a (?) you can't ignore
C'è un (?) Non si può ignorare
(No it isn't just a flicker)
(No, non è solo un guizzo)
There's a look in your eyes and it's two-thirds real
C'è uno sguardo nei tuoi occhi ed è reale di due terzi
It's the pulling of the undertow
E 'la trazione della risacca
When you can't control the wheel
Quando non si può controllare la ruota
It's not just a blink
Non è solo un battito di ciglia
Or the following of an arm
Oppure il seguente di un braccio
No it isn't just a flicker
No, non è solo un guizzo
No it isn't just a flicker
No, non è solo un guizzo
There's a look in your eyes
C'è uno sguardo nei tuoi occhi
That you can't explain
Che non si può spiegare
There's a look in your eyes
C'è uno sguardo nei tuoi occhi
And it slips through the rain
E scivola sotto la pioggia
Underneath the gaze
Sotto lo sguardo
Underneath the gaze
Sotto lo sguardo
Underneath the guise
Sotto le mentite spoglie
Underneath the guise
Sotto le mentite spoglie
Underneath the gaze
Sotto lo sguardo
Underneath the guise
Sotto le mentite spoglie
Underneath it goes away
Sotto di essa va via


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P