Meg & Dia - One Sail testo e traduzione della canzone

Never was a navy brat, but my father was, ya...
Mai stato un monello marina, ma mio padre era, ya ...
He warned me not to make friends with weather.
Mi ha avvertito di non fare amicizia con clima.
My love rests in a shipwreck.
Il mio amore riposa in un naufragio.
With a compass in his head.
Con una bussola nella sua testa.
I’ll wait for him, like vultures wait for bodies.
Ti aspetto per lui, come avvoltoi aspetterò corpi.
Please send the wind out, I hear his voice now, at the bottom of the blue.
Si prega di inviare il vento fuori, sento la sua voce ora, in fondo l'azzurro.
I’ll get my coat, it’ll be the second coming outside, when I return with you.
Prendo il mio cappotto, sarà la seconda venuta fuori, quando torno con te.
I’m a ship like you. One sail. One sea.
Io sono una nave come te. Una vela. Uno del mare.
You and Me.
Voi e me.
And I left my soul next to the shore.
E ho lasciato la mia anima accanto alla riva.
One sail. One sea.
Una vela. Uno del mare.
Wait with my face in sun.
Aspetta con la mia faccia in sole.
That makes me look less young.
Questo mi fa sembrare meno giovane.
I miss your half- Irish grin, and our love is growing upside down.
Mi manca il tuo sorriso a metà irlandese, e il nostro amore sta crescendo a testa in giù.
They say you’ll never make it home!
Dicono che ce la farai mai a casa!
But I will wait, won’t bury your clothes.
Ma io aspetterò, non voglio seppellire i vostri vestiti.
Please send the wind out, and bring him back now,
Si prega di inviare il vento, e riportarlo ora,
because he is to me my life.
perché egli è per me la mia vita.
Think about sinking down.
Pensate affondando.
Think about all of it.
Pensate a tutto.
Think his face drowning out.
Pensate la faccia soffocando.
I think of it all
Penso a tutto


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: