BOY: On a hot summer night, would you offer your throat to the wolf with the red roses?
BOY: In una calda notte d'estate, vuoi offrire la gola al lupo con le rose rosse?
GIRL: Will he offer me his mouth?
RAGAZZA: Sarà lui mi offrirà la sua bocca?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: Will he offer me his teeth?
RAGAZZA: Sarà lui mi offrirà i suoi denti?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: Will he offer me his jaws?
RAGAZZA: Sarà lui mi offrirà le mascelle?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: Will he offer me his hunger?
RAGAZZA: Sarà lui mi offrirà la sua fame?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: Again, will he offer me his hunger?
GIRL: Anche in questo caso, sarà lui mi offrirà la sua fame?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: And will he starve without me?
RAGAZZA: E sarà lui morire di fame senza di me?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: And does he love me?
RAGAZZA: E non mi ama?
BOY: Yes.
RAGAZZO: Sì.
GIRL: Yes.
RAGAZZA: sì.
BOY: On a hot summer night, would you offer your throat to the wolf with the red roses?
BOY: In una calda notte d'estate, vuoi offrire la gola al lupo con le rose rosse?
GIRL: Yes.
RAGAZZA: sì.
BOY: I bet you say that to all the boys.
RAGAZZO: Scommetto che lo dici a tutti i ragazzi.
It was a hot summer night, the beach was burning
Era una calda notte d'estate, la spiaggia era in fiamme
There was fog crawling over the sand
C'era nebbia striscia sopra la sabbia
Oh, when I listen to your heart, I hear the whole world turning
Oh, quando ascolto il tuo cuore, sento il mondo intero di svolta
I see the shooting stars falling through your trembling hands
Vedo le stelle cadenti che cadono attraverso le mani tremanti
Oh, you were licking your lips and your lipstick's shining
Oh, sei stato leccarsi le labbra e il rossetto di splendente
I was dying just to ask for a taste
Stavo morendo solo per chiedere un sapore
Oh, we were lying together in a silver lining
Oh, eravamo sdraiati insieme in un rivestimento d'argento
By the the light of the moon, you know there's not another moment
Con la luce della luna, si sa non c'è un altro momento
Not another moment
Non un altro momento
Not another moment to waste
Non un altro momento da perdere
Oh well, you hold me so close that my knees grow weak
Vabbè, mi tieni così vicino che le mie ginocchia si indeboliscono
But my soul is flying high above the ground
Ma la mia anima sta volando alto sopra la terra
I'm trying to speak but no matter what I do
Sto cercando di parlare ma non importa quello che faccio
I just can't seem to make any sound
Io proprio non riesco a fare qualsiasi suono
And then you took the words right out of my mouth
E poi hai tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, and I swear it's true
Oh, e giuro che è vero
I was just about to say I love you (Love you)
Stavo per dire ti amo (amo)
And then you took the words right out of my mouth
E poi hai tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, and I swear it's true
Oh, e giuro che è vero
I was just about to say I love you (Love you)
Ero sul punto di dico ti amo (amo)
Now my body is shaking like a wave on the water
Ora il mio corpo trema come un'onda sull'acqua
And I guess that I'm beginning to grin
E immagino che sto cominciando a sorridere
Oh, we're finally alone and we can do what we want to
Oh, siamo finalmente soli e possiamo fare quello che vogliamo
Oh, the night is young, ain't no one gonna know where
Oh, la notte è giovane, non è nessuno sapra 'dove
No one gonna know where
Nessuno sapra 'dove
No one's gonna know where you've been
Nessuno sapra 'dove sei stato
Oh, you were licking your lips and your lipstick's shining
Oh, sei stato leccarsi le labbra e il rossetto di splendente
I was dying just to ask for a taste
Stavo morendo solo per chiedere un sapore
Oh, we were lying together in a silver lining
Oh, eravamo sdraiati insieme in un rivestimento d'argento
By the the light of the moon, you know there's not another moment to waste
Con la luce della luna, si sa non c'è un altro momento da perdere
And then you took the words right out of my mouth
E poi hai tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, and I swear it's true
Oh, e giuro che è vero
I was just about to say I love you (Love you)
Stavo per dire ti amo (amo)
And then you took the words right out of my mouth
E poi hai tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, and I swear it's true
Oh, e giuro che è vero
I was just about to say I love you (Love you)
Stavo per dire ti amo (amo)
And then you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
E poi hai tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
Oh, you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
Oh, è tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
Ooh, you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
Ooh, ti ha tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
Oh, you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
Oh, è tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
Oh, you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
Oh, è tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
Oh, you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
Oh, è tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
Oh, you took the words right out of my mouth (Must have been while you were kissing me)
Oh, è tolto le parole di bocca (deve essere stato mentre mi stavi baciando)
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve avere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando
You took the words right out of my mouth
È tolto le parole di bocca
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, deve essere stato mentre mi stavi baciando