Testo e traduzione della canzone Maria Bethânia - Outra Vez

Você foi o maior dos meus casos
Lei è stato il più grande dei miei casi
De todos os abraços
Di tutti gli abbracci
O que eu nunca esqueci
Ciò che non ho mai dimenticato
Você foi, dos amores que eu tive
Tu eri, di amori che ho avuto
O mais complicado e o mais simples pra mim
Il più complicato e più semplice per me
Você foi o melhor dos meus erros
Lei è stato il migliore dei miei errori
A mais estranha estória
La storia più strana
Que alguém já escreveu
Qualcuno ha scritto
E é por essas e outras
E 'per questi e altri
Que a minha saudade faz lembrar
Che la mia nostalgia ricorda
De tudo outra vez....
Tutto nuovo ....

Você foi
Eri
A mentira sincera
La bugia
Brincadeira mais séria que me aconteceu
Scherzi più grave è accaduto a me
Você foi
Eri
O caso mais antigo
Il caso più antico
O amor mais amigo que me apareceu
L'amico che mi piace di più è apparso
Das lembranças que eu trago na vida
Io porto i ricordi della vita
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ti stai perdendo che mi piace avere
Só assim sinto você bem perto de mim
Solo allora sentirti vicino a me
Outra vez
Ancora una volta

Esqueci de tentar te esquecer
Ho dimenticato di cercare di dimenticare
Resolvi te querer por querer
Ho deciso che voglio per volere
Decidi te lembrar quantas vezes eu tenha vontade
Ho deciso di ricordare quante volte lo farò
Sem nada perder
Con niente da perdere

Você foi
Eri
Toda a felicidade
Tutti felicità
Você foi a maldade que só me fez bem
Tu eri l'unico male che mi ha fatto bene
Você foi
Eri
O melhor dos meus planos
Il meglio dei miei piani
E o maior dos enganos que eu pude fazer
E i più grandi errori che potrei fare
Das lembranças que eu trago na vida
Io porto i ricordi della vita
Você é a saudade que eu gosto de ter
Ti stai perdendo che mi piace avere
Só assim sinto você bem perto de mim
Solo allora sentirti vicino a me
Outra vez
Ancora una volta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P