Testo e traduzione della canzone Marcus Jung - Phoenix

You wonder where all the good times have gone
Ti chiedi dove tutti i bei tempi sono andati
You wonder how it all fell through
Ti chiedi come tutto è saltato
Maybe you don't really mind
Forse in realtà non dispiace

You see the world as a cold hologram
Si vede il mondo come un ologramma freddo
But your heart beats willingly
Ma il tuo cuore batte volontariamente
Don't you need to know
Non è necessario sapere

That your life is meaningful and free
Che la tua vita è significativo e gratuito

Put your pride to rest
Metti il ​​tuo orgoglio per riposare
In the fever of your finest hour
Nella febbre della vostra ora più bella
And rise like a phoenix
E rise come una fenice
In the fever of your finest hour
Nella febbre della vostra ora più bella

You take solace in the things you prize most
Si prende conforto nelle cose che la maggior parte dei premi
You squander them one by one
È sperperare uno per uno
Maybe you don't really mind
Forse in realtà non dispiace

You're quite averse to falling headlong in love
Sei abbastanza contrari a cadere a capofitto in amore
But your heart aches willingly
Ma il tuo cuore soffre volentieri
Don't you need to know
Non è necessario sapere

That your life is meaningful and free
Che la tua vita è significativo e gratuito


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P