Testo e traduzione della canzone Lou Reed - She's My Best Friend

She's my best friend
Lei è la mia migliore amica
certainly not your average girl
        Non di certo la tua ragazza media
Yeah, she's my best friend
        Sì, è il mio migliore amico
she understands me when I'm feeling -
        lei mi capisce quando mi sento -

- Down-down-down-down-down-down
        - Giù-giù-giù-giù-giù-giù
you know it sure hurts to be that way
        tu lo sai che fa male essere così
Down-down-down-down-down-down
        Giù-giù-giù-giù-giù-giù
you know it sure hurts to know that you're that kinda fella
        tu lo sai che fa male sapere che tu sei quel tipo un po '

Ah, here's to Mullberry Jane (here's to Mullberry Jane)
        Ah, ecco a Mullberry Jane (ecco a Mullberry Jane)
she made jam when she came
        ha fatto marmellata quando è venuta
Somebody cut off her feet
        Qualcuno ha tagliato i suoi piedi
now, jelly rolls in the street
        ora, gelatina rotola in strada

If you want to see me
        Se volete vedere me
well, honey, you know that I'm not around
        Beh, tesoro, lo sai che io non sono in giro
But if you want to hear me
        Ma se si vuole ascoltare me
why don't you just turn around
        perché non ti basta girare intorno
and by the window where the light is
        e dalla finestra dove la luce è

She's my best friend
        Lei è la mia migliore amica
certainly not just like your average dog or car
        di certo non proprio come il cane media o in auto
She's my best friend
        Lei è la mia migliore amica
she understands me when I'm feeling -
        lei mi capisce quando mi sento -

- Down-down-down-down-down-down
        - Giù-giù-giù-giù-giù-giù
you know it sure hurts to be that way
        tu lo sai che fa male essere così
Down-down-down-down-down-down
        Giù-giù-giù-giù-giù-giù
you know it sure hurts to know that you're that kinda fella
        tu lo sai che fa male sapere che tu sei quel tipo un po '

Let's hear one for Newspaper Joe (Newspaper Joe)
        Sentiamo uno per il Giornale Joe (Joe Giornale)
he caught his hand in the door (caught his hand in the door)
        ha catturato la sua mano nella porta (gli prese la mano nella porta)
Dropped his, ah, teeth on the floor, they say
        Lasciò cadere la sua, ah, i denti sul pavimento, dicono
hey, now, joke is that's the way the news goes
        ehi, adesso, scherzo è questo il modo in cui la notizia va

If you want to see, yeah, see me
        Se si vuole vedere, sì, me
well, baby, you know that I'm not around
        bene, baby, lo sai che io non sono in giro
But if you want to feel, yeah, feel me
        Ma se si vuole sentire, sì, mi sento
why don't you just turn around
        perché non ti basta girare intorno
and by the window where the light is
        e dalla finestra dove la luce è

She's my best friend
        Lei è la mia migliore amica
she's my best friend, tell me, oh, baby now
        lei è la mia migliore amica, mi dicono, oh, baby ora
She's my best friend
        Lei è la mia migliore amico
oh, she's my, she's my best friend, give it now
        oh, lei è la mia, è la mia migliore amica, dare ora
She's my best friend
        Lei è la mia migliore amica
she's my, she's, she's my best friend
        lei è la mia, lei è, lei è la mia migliore amica
She's my best friend
        Lei è la mia migliore amica
she's my best friend, tell me, oh, babe now
        lei è la mia migliore amica, mi dicono, oh, piccola ora
(La-la-la-la-li-la-la)
        (La-la-la-la-li-la-la)
(la-la-la-la-li-la)
        (La-la-la-la-li-la)
(La-la-la-la-li-la-la)
        (La-la-la-la-li-la-la)
(la-la-la-la-li-la)
        (La-la-la-la-li-la)
(La-la-la-la-li-la-la)
        (La-la-la-la-li-la-la)
(la-la-la-la-li-la)
        (La-la-la-la-li-la)
(La-la-la-la-li-la-la)
        (La-la-la-la-li-la-la)
(la-la-la-la-li-la)
        (La-la-la-la-li-la)
...
        ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P