Testo e traduzione della canzone Leona Lewis - Stop Crying Your Heart Out

Hold up... hold on... don't be scared,
Aspetta ... tenere su ... non aver paura,
You'll never change what's been and gone.
Non cambierai mai ciò che è stato e andato.
May your smile... Shine on...
Possa il vostro sorriso ... Shine on ...
Don't be scared,
Non aver paura,
Your destiny may keep you warm.
Il tuo destino può tenere al caldo.
Cause all of the stars have faded away,
Causa di tutte le stelle sono scomparsi,
Just try not to worry,
Basta cercare di non preoccuparsi,
You'll see them some day.
Li vedrete un giorno.
Take what you need,
Prendete quello che vi serve,
And be on your way,
E di essere sulla buona strada,
And stop crying your heart out.
E smettere di piangere il tuo cuore.
Get up... (Get Up) Come on...
Alzati ... (Get Up) Dai ...
(Come On) why you scared? (I'm not scared)
(Come On) perché hai paura? (Io non ho paura)
You'll never change what's been and gone.
Non cambierai mai ciò che è stato e andato.
Cause all of the stars have faded away,
Causare tutte le stelle sono scomparsi,
Just try not to worry,
Basta cercare di non preoccuparsi,
You'll see them some day.
Li vedrete un giorno.
Take what you need,
Prendete quello che vi serve,
And be on your way,
E di essere sulla buona strada,
And stop crying your heart out.
E smettere di piangere il tuo cuore.
Cause all of the stars have faded away,
Causa di tutte le stelle sono scomparsi,
Just try not to worry,
Basta cercare di non preoccuparsi,
You'll see them some day.
Li vedrete un giorno.
Just take what you need,
Basta prendere quello che ti serve,
And be on your way,
E di essere sulla buona strada,
And stop crying your heart out.
E smettere di piangere il tuo cuore.
When all of the stars were faded away,
Quando tutte le stelle si spense,
Just try not to worry,
Basta cercare di non preoccuparsi,
You'll see us some day.
Ci vedrete un giorno.
Just take what you need,
Basta prendere quello che ti serve,
And be on your way,
E essere sulla strada giusta,
And stop crying your heart out.
E smettere di piangere il tuo cuore.
Stop crying your heart out
Smetti di piangere il tuo cuore

Подожди… подожди… Не бойся…
Подожди ... подожди ... Не бойся ...
Ты никогда не изменишь того, что было
Ты никогда не изменишь того, что было
Улыбнись…
Улыбнись ...
Не бойся,
Не бойся,
Твоя судьба согреет тебя
Твоя судьба согреет тебя
Все звезды погасли,
Все звезды погасли,
Просто постарайся не беспокоится.
Просто постарайся не беспокоится.
Ты увидишь их в другой раз.
Ты увидишь их в другой раз.
Возьми то, что тебе надо,
Возьми то, что тебе надо,
И продолжай свой путь.
И продолжай свой путь.
И перестань горько рыдать
И перестань горько рыдать
Вставай, что же ты
Вставай, что же ты
Почему ты боишься?
Почему ты боишься?
Ты никогда не изменишь того, что случилось.
Ты никогда не изменишь того, что случилось.
Все звезды погасли,
Все stella estinta,
Просто постарайся не беспокоится.
Basta cercare di non preoccuparsi.
Ты увидишь их в другой раз.
Li vedrete un'altra volta.
Возьми то, что тебе надо,
Prendete quello che volete,
И продолжай свой путь.
E andare sulla strada.
И перестань горько рыдать
E smettere di piangere amaramente
Когда все звезды погасли,
Quando tutte le stelle si spengono,
Просто постарайся не беспокоится.
Basta cercare di non preoccuparsi.
Ты увидишь их в другой раз.
Li vedrete un'altra volta.
Возьми то, что тебе надо,
Prendete quello che volete,
И продолжай свой путь.
E andare sulla strada.
И перестань горько рыдать.
E smettere di piangere amaramente.
Перевод: SIlk
Traduzione: seta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P