Testo e traduzione della canzone Kylie Minogue - NEW Better Than Today Hollywood Bowl 10. 04. 09

Kylie Minogue - Better Than Today
Kylie Minogue - meglio di oggi

When I see what you do
Quando vedo quello che fai
Then I can do it better
Allora posso farlo meglio
And the tug of the time is true
E il braccio di tempo è vero
I make you forget her
Mi farà dimenticare il suo

How can you hate something that you ain't never try
Come si può odiare qualcosa che non si è mai provate
You got to loose control every night
Hai avuto modo di perdere il controllo ogni notte
See what they do
Vedere quello che fanno
We can do it better
Possiamo fare di meglio
Yeah I'm talking to you
Si. Sto parlando di te

You got to feel it, see it
Hai avuto modo di sentirlo, vederlo
Know how much you need it
Sai quanto ne hai bisogno
What's the point in living if you don't take the chance?
Che senso ha vivere se non si prende l'occasione?
You got to use it, loose it
Hai avuto modo di usarlo, perderlo
Know that you'll still do it
Sappiate che ci si può comunque farlo
What's the point in living if you don't wanna dance?
Che senso ha vivere se non vuoi ballare?
Oh oh
Oh oh

Oh when no life is hard
Oh, quando nessuno la vita è dura
So we're living for the weekend
Quindi stiamo vivendo per il fine settimana
You can hide, hiding high
È possibile nascondere, nascondersi alto
Guess it really depends
Immagino che dipende veramente

What's the point in worrying and bubbling cool - "about being cool?"
Qual è il punto di preoccupante e spumeggiante cool - "di essere alla moda?"
When there's a million things to learn
Quando ci sono un milione di cose da imparare
They never teach you at school
Non hanno mai ti insegnano a scuola
Ohh, believe what they say
Ohh, credono a quello che dicono
We just want tomorrow to be better than today
Vogliamo solo che domani sia meglio di oggi

You got to feel it, see it, know how much you need it
Hai avuto modo di sentire, vedere, sapere quanto ne hai bisogno
What's the point in living if you don't take the chance?
Che senso ha vivere se non si prende l'occasione?
You got to use it, loose it
Hai avuto modo di usarlo, perderlo
Know that you'll still do it
Sappiate che ci si può comunque farlo
What's the point in living if you don't wanna dance?
Che senso ha vivere se non vuoi ballare?

You got to feel it, see it, know how much you need it
Hai avuto modo di sentire, vedere, sapere quanto ne hai bisogno
What's the point in living if you don't take the chance?
Che senso ha vivere se non si prende l'occasione?
You got to use it, loose it
Hai avuto modo di usarlo, perderlo
Know that you'll still do it
Sappiate che ci si può comunque farlo
What's the point in living if you don't wanna dance?
Che senso ha vivere se non vuoi ballare?

(Spoken part)
(Parte parlata)

You got to feel it, see it, know how much you need it
Hai avuto modo di sentire, vedere, sapere quanto ne hai bisogno
What's the point in living if you don't take the chance?
Che senso ha vivere se non si prende l'occasione?
You got to use it, loose it
Hai avuto modo di usarlo, perderlo
Know that you'll still do it
Sappiate che ci si può comunque farlo
What's the point in living if you don't wanna dance?
Che senso ha vivere se non vuoi ballare?

You got to feel it, see it, know how much you need it
Hai avuto modo di sentire, vedere, sapere quanto ne hai bisogno
What's the point in living if you don't take the chance?
Che senso ha vivere se non si prende l'occasione?
You got to use it, loose it
Hai avuto modo di usarlo, perderlo
Know that you'll still do it
Sappiate che ci si può comunque farlo
What's the point in living if you don't wanna dance?
Qual è il punto nel vivere se non vuoi ballare?

Oh oh oh
Oh oh oh
everybody everbody wanna dance now
tutti everbody wanna dance ora
Oh oh oh
Oh oh oh
everybody everbody wanna dance now
tutti everbody wanna dance ora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P