Testo e traduzione della canzone Kelly Rowland - Work (Freemasons Remix)

This ain't gon' be easy
Questo non è gon 'essere facile
You got it? You got it?
Hai capito? Hai capito?
Put it in
Mettetela in

Tables turnin' to a situation
Tabelle turnin 'a una situazione
Now you standin' in my face and you been patiently waitin'
Ora si standin 'in faccia e sei stato pazientemente Waitin'
I'm rollin' over words, forget the conversation
Sono parole su Rollin ', dimenticare la conversazione
Thinkin' maybe we can make a combination
Thinkin 'forse possiamo fare una combinazione

Wanna see me lose my breath and wanna hear me moan
Vuoi vedermi perdere il respiro e la voglia di sentire mi lamento
Better be ready, we'll enable when we get alone
Meglio essere pronti, ci permettiamo quando arriviamo da soli
You was talkin' confident upon the telephone
Sei stato talkin 'fiducioso sul telefono
So you gotta put it in when we get it on
Quindi devi metterlo in quando arriviamo sul

No turnin' back from this party
No turnin 'indietro da questo partito
Put you through enough to complain
Mettere l'utente attraverso basta lamentarsi
Ain't no comin' down from this side
Non è non comin 'giù da questo lato
My love, don't go nowhere the sunset
Amore mio, non andare da nessuna parte il tramonto

Look at what you got yourself into
Guarda quello che hai in te
Best take advantage, be all that you can be
Miglior sfruttare, essere tutto ciò che si può essere
Best take advantage, see all that you can see
Miglior approfittare, vedere tutto ciò che si può vedere
'Cause this could be your last opportunity to move me
Perche 'questa potrebbe essere la vostra ultima occasione per spostare me

(Put it in)
(Metti in)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

(Put it in)
(Metti in)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

(Go on)
(Continua)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

Don't come around if you gon' let me down
Non venire in giro se si gon 'mi ha deluso
You gotta get it all the way in
Devi ottenere tutto il modo in
I wanna see you work
Voglio vederti lavorare

Now you lookin' like you're lookin' for an explanation
Ora si lookin 'come si sta lookin' per una spiegazione
Use the curves in my body for your motivation
Usare le curve del mio corpo per la tua motivazione
Skip the petty games, no need for complication
Salta i giochi meschini, senza bisogno di complicazione
Useful things for sure, I reach my destination
Cose utili per certo, raggiungo la mia destinazione

Better leave a good impression 'fore you hit the door
Meglio lasciare una buona impressione 'prima di colpire la porta
'Cause you don't want me talkin' 'bout your business on the low?
Perche 'non lo fai mi viene voglia talkin '' bout il tuo business sul basso?
If you show it off, I had to fit you in my schedule
Se si mostra fuori, ho dovuto adattare voi nella mia agenda
So you better put it on, but when it's time to go
Quindi è meglio metterlo su, ma quando è ora di andare

No turnin' back from this party
No turnin 'indietro da questo partito
Put you through enough to complain
Mettere l'utente attraverso basta lamentarsi
Ain't no comin' down from this side
Non è non comin 'giù da questo lato
My love, don't go nowhere the sunset
Amore mio, non andare da nessuna parte il tramonto

Look at what you got yourself into
Guarda quello che hai in te
Best take advantage, be all that you can be
Miglior sfruttare, essere tutto ciò che si può essere
Best take advantage, see all that you can see
Miglior approfittare, vedere tutto ciò che si può vedere
'Cause this could be your last opportunity to move me
Perche 'questa potrebbe essere la vostra ultima occasione per spostare me

(Put it in)
(Metti in)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

(Put it in)
(Metti in)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

(Go on)
(Continua)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

Don't come around if you gon' let me down
Non venire in giro se si gon 'mi ha deluso
You gotta get it all the way in
Devi ottenere tutto il modo in
I wanna see you work
Voglio vederti lavorare

I ain't acceptin' no excuses, baby
Io non è acceptin 'scuse, bambino
To brag about it, it'd be useless, baby
Per vantarsi di esso, sarebbe inutile, bambino
You better blow me away
È meglio che mi soffiare via
Make a girl wanna stay
Fare un voler rimanere bambina
At your spot, go another round
Al tuo posto, andare un altro giro

Here's your chance to prove
Ecco la tua occasione per dimostrare
Don't forget your move
Non dimenticare la tua mossa
There's nothing to lose for me
Non c'è niente da perdere per me

(Put it in)
(Metti in)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

(Put it in)
(Metti in)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo

(Go on)
(Continua)
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
(Work)
(Lavoro)
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do esso, bambino, farlo, farlo, il bambino, farlo

Don't come around if you gon' let me down
Non venire in giro se si gon 'mi ha deluso
You gotta get it all the way in
Devi ottenere tutto il modo in
I wanna see you work
Voglio vederti lavorare

Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo
Check it, baby, get it, baby, check it, baby, get it
Controllare che, bambino, farlo, baby, controllarlo, bambino, farlo
Do it, baby, do it, do it, baby, get it
Do it, baby, fallo, fallo, bambino, farlo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P