Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - Du In Deiner Welt

Wenn rot nach dem Blau des tages
Se rosso al blu del giorno
die Abendsonne im Fluß versinkt
Il sole della sera sta sprofondando nel fiume

dann flüstern die Mandelbäume
poi sussurrare i mandorli
von einer Liebe
un amore
die nie verging.
che non è mai andato via.
Mir blieb nur das Bild von dir
Mi è rimasta solo la foto di voi
ein Lied vom Abschied
una canzone di addio
das nie verklingt.
che non svanisce mai.

Du in deiner Welt
È nel vostro mondo
denkst du wirklich nie
pensi davvero mai
an den Tag zurück
indietro al giorno
an die Melodie
la melodia
voller Sommerglück
Estate piena di felicità

die der Fluß uns sang.
che il fiume ha cantato per noi.

Du in deiner Welt
È nel vostro mondo
halt die Bilder fest
tenendo fissato le immagini
ruf die Zeit zurück
richiamare tempo
und dann bliebt ein rest
e poi il ricorso riposo
von dem Sommerglück
l'estate della felicità
auch in deiner Welt.
bene nel tuo mondo.

Ein Blatt schaukelt auf den Wellen
Un foglio a dondolo sulle onde

ich steh' am Ufer und schau' ihm nach
Io sto sulla riva e cerca 'per lui
die zeit treibt den Fluß hinunter
il tempo di guida lungo il fiume
sie kann nicht halten
non possono tenere
was sie versprach.
quello che hanno promesso.
Ich möchte so gerne glauben
Ho tanta voglia di credere

daß unsere Liebe noch nicht zerbrach.
che il nostro amore non è rotto.

Du in deiner Welt ...
È nel vostro mondo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P