Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - A cana y a cafe

Тростником и кофе
Canna da zucchero e caffè

Для меня ты пахнешь меренгой и болеро, тростником и кофе.
Per me, puzzi di meringa e bolero, canna da zucchero e caffè.
для меня ты пахнешь корридо и чаранго, карнавалом и медом.
per me, puzzi corridos e charango, un carnevale e miele.
для меня ты пахнешь глупостями и гитарой,
per me, puzzi come un vaneggiamento e chitarra
одиноким гаучо и саванной,
gaucho solitario e savana,
смуглой кожей и солью,
pelle scura e sale,
тростником и кофе.
canna da zucchero e caffè.

Тростником и кофе (Тростником и кофе)
Canna da zucchero e caffè (Reed e caffè)
Тростником и кофе(Тростником и кофе)
Canna da zucchero e caffè (Reed e caffè)
для меня ты пахнешь гуайявой,
per me, puzzi di guava,
ледяной горной цепью
montagne di ghiaccio terra verde e pioggia tropicale
зеленой землей и тропическим дождем
Canna da zucchero e caffè (Reed e caffè)
Тростником и кофе (Тростником и кофе)

Тростником и кофе (Тростником и кофе)
Canna da zucchero e caffè
Тростником и кофе
Canna da zucchero e caffè
Тростником и кофе
pelle scura e sale,
смуглой кожей и солью,
canna da zucchero e caffè.
тростником и кофе.

Для меня ты пахнешь табаком и мани, финиками и ромом.
per me, si sente odore di espatriati
для меня ты пахнешь эмигрантами,
che ha cantato il brano stesso.
которые пели себе песню.
per me, puzzi come un ruscello e burrone
для меня ты пахнешь потоком и ущельем,
perché io amo l'odore donna
для меня ты пахнешь влюбленной женщиной,
pelle scura e sale,
смуглой кожей и солью,
canna da zucchero e caffè. (Reed e caffè)
тростником и кофе. (Тростником и кофе)

Тростником и кофе (Тростником и кофе)
Canna da zucchero e caffè
Тростником и кофе
Canna da zucchero e caffè
Тростником и кофе
pelle scura e sale,
смуглой кожей и солью,
canna da zucchero e caffè. (Reed e caffè)
тростником и кофе. (Тростником и кофе)

Послушай, красивая смуглянка, как ты мне нравишься!
(Reed e caffè)
(Тростником и кофе)
Guarda, bella Boccanegra come mi piaci!
Послушай, красивая смуглянка, как ты мне нравишься!
(Reed e caffè)
(Тростником и кофе)
Mi senti, mi senti, bella donna nera
Слышишь, слышишь, красивая негритянка
(Reed e caffè)
(Тростником и кофе)
Riesci a sentire donna nera ... Bella ...
Слышишь, негритянка … Красивая…
Guarda, bella donna di colore, come mi piaci ...
послушай, красивая негритянка, как ты мне нравишься…
(Reed e caffè)
(Тростником и кофе)
Danza ... danza con me ...
потанцуй…потанцуй со мной…
(Reed e caffè)
(Тростником и кофе)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P