Testo e traduzione della canzone Julien Clerc - Les Dégâts

Tu décides un peu trop tard
Si decide troppo tardi
De mettre un voile un peu noir
 Per un po 'il velo nero
Sur nos airs de déjà vu en quai de gare
 I nostri brani già visti piattaforma del treno

Tu signes d’un geste intrépide
Si firma un gesto coraggioso
La fin d’un pompeux solide
 La fine di un solido pomposa
Écrasé par les années de nos dégâts
 Schiacciato da anni della nostra danni

 
Tu te perds dans tes délires, tes insomnies
Ti perdi nei tuoi deliri, la vostra insonnia
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
 Lei dice che le nostre vite non sono più qui
Tu dis que ta vie semble si...
 Tu dici che la tua vita sembra così ...

Tu parles en langue mandarine
Parli la lingua mandarino
Des hommes d'Amérique latine
 Uomini America Latina
De leurs mots si délicats que je n’ai pas
 Le loro parole così delicato che non ho

Tu te perds sous les épines de tes envies
Ci si perde nelle spine dei tuoi desideri
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
 Lei dice che le nostre vite non sono più qui
Tu dis que ta vie semble si...
 Tu dici che la tua vita sembra così ...

{Air fredonné}
{Air} canticchiava

Tu te perds sous les épines de tes envies
Ci si perde nelle spine dei tuoi desideri
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
 Lei dice che le nostre vite non sono più qui
Tu dis que ta vie semble si...
 Tu dici che la tua vita sembra così ...

Tu déchires seule sur ton lit
You rock da solo sul letto
Nos souvenirs sans racine
 I nostri ricordi senza radici
Sur les airs d’un opéra qu’on n’fini pas
 D'aria di un'opera che non n'fini

Sur les airs d’un opéra qu’on n’fini pas
D'aria di un'opera che non n'fini
Je te perds dans le désert de nos dégâts
 Mi perdo nel deserto della nostra danni


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P