Testo e traduzione della canzone Johnny Hallyday - Elle Est Terrible

Hé, regarde un peu, celle qui vient
Ehi, guarda un po 'di quella appena
C'est la plus belle de tout l'quartier
Questa è la più bella di tutte distretto
Et mon plus grand désir c'est d'lui parler
E il mio desiderio più grande è quello di parlare con lui
Elle aguiche mes amis, même les plus petits
Lei seduce i miei amici, anche i più piccoli
Pourtant pour elle j'ai pas l'impression d'exister
Ma per lei non mi sento di esistere
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser :
Ma questo non mi impedisce il pensiero:
"Cette fille-là, mon vieux, elle est terrible !"
"Quella ragazza, l'uomo, è terribile!"

Hé, regarde un peu, cette voiture
Ehi, guarda un po ', questa vettura
On la dirait vraiment faite pour moi
E 'come veramente fatto per me
Et il doit faire bon rouler avec ça
E deve essere bello rotolo con esso
Hélas lorsque je pense, au prix de l'essence
Purtroppo quando penso che il prezzo della benzina
Je perds subitement l'envie de m'la payer
Ho perso improvvisamente la voglia di pagare m'la
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser :
Ma questo non mi impedisce il pensiero:
"Cette voiture-là, mon vieux, elle est terrible !"
"Questa macchina qui, vecchio mio, è terribile!"

Attends un peu ah que je travaille
Aspetta un minuto ah io lavoro
Quand je pourrai me la payer comptant
Quando sarò in grado di pagare in contanti
J'inviterai la belle fille à monter dedans
Invito la bella ragazza di cavalcare dentro
La capote baissée sans trop nous presser
La parte superiore verso il basso senza molto premiamo
Nous descendrons les Champs-Elysées
Scendiamo gli Champs-Elysées
Et les copains nous voyant passer diront médusés :
E gli amici dicono di aver visto ci fa passare sbalordito:
"Y a pas à dire, ce gars-là, il est terrible !"
"Non c'è niente da dire, questo ragazzo, lui è terribile!"

C'est beau de rouler, en rêvant
E 'bello da guidare, sognare
Voilà que j'arrête ma vieille citron
Ora mi fermo la mia vecchia limone
Et j'ai bonne mine devant la belle maison
E mi guardo bene davanti alla bella casa
De celle que j'aime, les poches à plat
La persona che amo le tasche piatte
Pourtant si elle m'embrassait rien qu'une fois
Ma se lei mi ha baciato solo una volta
Je dirais certainement en parlant de moi :
Io certamente dire parlando di me:
"Y a pas à dire, ce gars-là, il est terrible !"
"Non c'è niente da dire, questo ragazzo, lui è terribile!"


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P