Testo e traduzione della canzone Jaromír Nohavica - Plebs-blues

Poslyšte plebs blues
Ascolta plebe azzurri
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues
poslyšte plebs blues
Ascolta plebe azzurri
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues

Když poprvé jsem spatřil pyramidy
Quando ho visto le piramidi
proklel jsem všechny Cheopse a Ramsese
Ho maledetto tutti Cheope e Ramses
jsem totiž jeden z téhle miliardy lidí
Ho avuto uno di questi miliardi di persone
který to za ně vždycky odnese
per i quali non sempre toglie

Oni si projektují pískovcové sfingy
Essi proiettano la sfinge in pietra arenaria
aby snad historie nezapomněla
affinchè non si dimentichi la storia
a já pak kroutím šroubky na Pershingy
e io farò tremare le viti sul Pershing
a kdyby snad ne tak mi dají do těla
e anche se forse non così mi danno il corpo

Tohle je plebs blues
Questo è il blues di plebs
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues
tohle je plebs blues
Questo è il blues di plebs
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues

Za svazek ředkviček a taky za cibuli
Per i volumi di ravanelli e cipolle anche per
jsem šašek dějin bezejmenný muž
Sono un pagliaccio storia dell'uomo senza nome
rohožka Caesara a kopí Caligully
zerbino Cesare e lancia Caligully
negativ dějin připravený na retuš
storia negativo pronto per il ritocco

Zvedal jsem často hlavu vždycky přišla rána
Spesso mi sollevò la testa sempre venire mattina
ač v různých formách demokracie
anche se in forme diverse di democrazia
přestávám věřit v dobro Krista Pána
Smetto di credere nella bontà di Cristo
v to že snad Kristus vůbec ňáký je
in esso che forse Cristo non è in fibra One

Tohle je plebs blues
Questo è il blues di plebs
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues
tohle je plebs blues
Questo è il blues di plebs
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues

V novinách o mně píšou že jsem páteř světa
I giornali scrivono di me che ero la spina dorsale del mondo
a já jsem jenom jeho unavený sval
e io sono solo stanco del suo muscolo
k Měsíci co půl roku raketa létá
il mese dopo sei mesi missile vola
a já se plazím jako brouk hovnivál
e mi trascino come un coleottero scarabeo stercorario

Mám přeci taky srdce srdce které bouchá
Ho troppo da cuore a cuore batteva
a nemyslete že furt myslím na žrádlo
E non pensate che tutto il tempo di chow
proč mě však na tom světě nikdo neposlouchá
Ma perché me in questo mondo nessuno è in ascolto
proč mám být jenom malé hloupé děladlo?
Perché dovrei essere solo un po 'děladlo sciocco?

Tohle je plebs blues
Questo è il blues di plebs
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues
tohle je plebs blues
Questo è il blues di plebs
plebs blues plebs blues
plebe plebe azzurri Blues

Nevěřím v žádný kecy věřím už jen v sebe
Io non credo in nessuna stronzata io credo solo in se stessi
a to co neurvu to nebudu mít
e quello che ho da neurvu
pročpak mi slibujete po mý smrti nebe
Perché mi prometti dopo la mia morte, il cielo
když jsem se jednou narodil tak chci i žít
una volta quando sono nato così che voglio vivere

Jsem jenom jeden z téhle miliardy lidí
Sono appena fuori di questo un miliardo di persone
kolečko v soukolí co krásně zapadá
cog nelle miscele splendidamente
já nechci stavět vaše blbé pyramidy
Io non voglio costruire il vostro stupido piramide
dejte mi pokoj a vlezte mi na záda
Dammi una pausa e scendere la mia schiena

I s tímhle plebs blues
Anche con questa plebe azzurri
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues
i s tímhle plebs blues
anche con questa plebe azzurri
plebs blues plebs blues
plebe plebe Blues Blues


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P