Testo e traduzione della canzone Jamiroquai - Lifeline

Rolling down the sunny avenues, well all this running around
Rotolare giù per i viali soleggiati, anche tutto questo correre intorno
I'm back on the road with you again baby
Io sono di nuovo sulla strada di nuovo con te bambino
Free ride, I haven't got a care in the world
Free ride, io non ho la cura nel mondo
There's only me and you girl back on the road with you again baby
Ci sono solo io e te ragazza di nuovo sulla strada di nuovo con te bambino
Sweet life we're holding onto this life
Dolce vita stiamo trattenendo questa vita
And all because you've saved me zero to hero that's what you made me
E tutto perché tu mi hai salvato zero a eroe è quello che mi ha fatto
Lady, you know that she excites me but her mama never liked me
Signora, lei sa che lei mi eccita ma la sua mamma non mi è piaciuto
I'm back on the road with you again baby
Io sono di nuovo sulla strada di nuovo con te bambino

Don't pick no hole in my soul, don't you spoil my sweet charade
Non prendere nessun buco nella mia anima, non ti rovinare la mia dolce sciarada
I get high on the girl for me she was clearly made
Ho alta sulla ragazza per me è stata chiaramente fatta
And don't get mixed up about it 'cos she won't leave me at sea
E non si confondono fino a questo proposito 'cos che non mi lascerà in mare
I get a groove with the girl, she got a lifeline out to me
Ottengo un solco con la ragazza, ha ottenuto una linea di vita fuori di me

Deadlines... We won't be needing any of those no more
Scadenze ... Non ci sarà bisogno di nessuna di quelle non più
It seems like the right time to be back on the road with you again baby
Sembra che il momento giusto per essere di nuovo sulla strada di nuovo con te bambino
I feel like... I'll never feel the cold now
Mi sento come ... Non potrò mai sentire il freddo ora
I'll never be alone now 'cos I'm back on the road with you again
Non sarò mai sola società 'cos io sono di nuovo sulla strada di nuovo con te

Don't pick no hole in my soul, don't you spoil my sweet charade
Non prendere nessun buco nella mia anima, non ti rovinare la mia dolce sciarada
I get high on the girl for me she was clearly made
Ho alta sulla ragazza per me è stata chiaramente fatta
I don't need no destination 'cos my baby's saving me
Non ho bisogno di alcuna destinazione cos 'il mio bambino mi sta salvando
She got the lifeline of love, she got it all thrown out to me
Ha ottenuto la linfa vitale di amore, lei ha tutto buttato fuori di me

Don't lose me now 'cos I need you baby, need you baby
Non mi perdere ora 'cos ho bisogno di te baby, bisogno di te baby
And now we're moving running to the sunset (back on the road again)
E ora ci stiamo muovendo in esecuzione al tramonto (di nuovo sulla strada di nuovo)
Just me and you together (back on the road again)
Solo io e te insieme (di nuovo sulla strada di nuovo)
I got a groove on the girl (back on the road again)
Ho un solco sulla ragazza (di nuovo sulla strada di nuovo)
Her mama didn't like me
Sua mamma non piaceva me

Don't pick no hole in my soul, don't you spoil my sweet charade
Non prendere nessun buco nella mia anima, non ti rovinare la mia dolce sciarada
I get high on the girl yeh for me she was clearly made
Ho alta sulla ragazza yeh per me è stata chiaramente fatta
Just got my feel good factor and it's gone right through the roof
Appena ricevuto il mio buon fattore di tatto ed è andato a destra attraverso il tetto
I get the blues with the news, girl let's get it on the hoof
Ottengo il blues con la notizia, ragazza Facciamo Get It sullo zoccolo
Throw me a lifeline, throw me a lifeline, a lifeline of love yeh
Throw me un'ancora di salvezza, mi passi una linea di vita, una linea di vita di amore yeh
Oh I need your lifeline of love...
Oh, ho bisogno del vostro linfa vitale di amore ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P