Testo e traduzione della canzone Alison Moyet - More

Written by Moyet/Glenister
Scritto da Moyet / Glenister

It's the stain on the moon
E 'la macchia sulla luna
It's your idiot name
E 'il tuo nome idiota
It's the noise in the noise
È il rumore nel rumore
The gift of the game
Il dono del gioco
It's the fruit that we bear
E 'il frutto che portiamo
The peach that I bore
La pesca che portai
It's you and it's me and it should have been more
Sei tu e sono io e che avrebbe dovuto essere più

It's the choice that I made
E 'la scelta che ho fatto
It's the maid that you chose
E 'la cameriera che si è scelto
It's the slip in the slide
E 'lo slittamento nella diapositiva
From fingers to toes
Dalle dita alle dita dei piedi
It's the song of out there
E 'la canzone di là fuori
The pull of the door
Il tirare della porta
It's you and it's me and it should have been more
Sei tu e sono io e che avrebbe dovuto essere più

What if I could say now, what if I could say
E se potessi dire adesso, che cosa se potessi dire
Everything I meant now, everything
Tutto ciò che volevo dire ora, tutto

It's only hours, only days
E 'solo ora, soltanto i giorni
Sat in Libra's Bowl, where it's all, it's all, it's all
Sat in ciotola della Bilancia, dove è tutto, è tutto, è tutto
It's all, balancing
E 'tutto, bilanciando

It's the black in the grate
E 'il nero della griglia
The smoke in the sink
Il fumo nel lavandino
It's the ether that you and I
E 'l'etere che io e te
Opted to drink
Scelto di bere
It's the tooth that was chipped
E 'il dente che è stato scheggiato
On the first ever kiss
Il primo bacio mai
It's you and it's me and that's what it is
Sei tu e sono io e questo è quello che è


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P