Imagine Dragons - My Fault testo e traduzione della canzone

I took a walk on a Saturday night
Ho fatto una passeggiata in una notte di Sabato
Fog in the air
Nebbia nell'aria
Just to make my mind seem clear
Giusto per rendere la mia mente sembra chiaro
Where do I go from here?
Dove posso andare da qui?
I see my breath pushing steam through the air
Vedo il mio respiro spingere il vapore nell'aria
Shaking hands run through my hair
le mani tremanti corrono tra i miei capelli
My fears, where do I go from here?
Le mie paure, dove devo andare da qui?

Is it my fault, is it my fault?
È colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
My fault, is it my fault?
Colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro

Walking down to the water's edge
Scendendo verso il bordo dell'acqua
Asking why I’m here instead of home
Chiedendo perché sono qui invece di casa
Now I stand alone
Ora mi trovo da solo
I stop to stare at the ocean side
Mi fermo a guardare il lato dell'oceano
I'm breathing in just to feel it’s side
Sto respirando solo per sentirlo accanto
with his
con la sua
like you were here with me
come se fossi qui con me

Is it my fault, is it my fault?
È colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
My fault, is it my fault?
Colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro

Oh, it's on the warmest night
Oh, è la notte più calda
It's in the brightest light
é alla luce più brillante
It's when the world is moving
è quando il mondo si sta muovendo
Oh, it's in the faintest cry
Oh, è nel pianto più debole
It's in the lover's eye
è negli occhi dell'amante
Is when I need you most
È quando di te ho più bisogno
And don't you know?
E non lo sai?

Is it my fault, is it my fault?
È colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
My fault, is it my fault?
Colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro

Is it my fault, is it my fault?
È colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
My fault, is it my fault?
Colpa mia, è colpa mia?
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro
We’ve been missing each other
Stiamo perdendo l'un l'altro


Tradotto da Gregorio José Simonelli

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P