Testo e traduzione della canzone Holy Dragons - "JUDGEMENT DAY" ("Судный День") - 1.Судный День

СУДНЫЙ ДЕНЬ
СУДНЫЙ ДЕНЬ

Music by J.Thunderson
Musiche di J.Thunderson
Lyrics by C.Caine, J.Thunderson
Lyrics by C.Caine, J.Thunderson

1.Каждый монарх любит свой народ:
1.Каждый монарх любит свой народ:
если захочет, на гибель пошлет,
если захочет, на гибель пошлет,
милует он, и он же казнит,
милует он, и он же казнит,
но суть его власти время хранит...
но суть его власти время хранит ...

Он велик,
Он велик,
Но кто бы ни был такой
Но кто бы ни был такой
Знает ли, кто стоит за спиной?
Знает ли, кто стоит за спиной?
Чувствует, что кто-то водит рукой?
Чувствует, что кто-то водит рукой?
...В Судный День – он уйдет на покой!
... В Судный День - он уйдет на покой!

2.Дьявол готовит свой легион
2.Дьявол готовит свой легион
Думая что миром правит лишь он:
Думая что миром правит лишь Lui:
Битвы последней исход предрешен,
Battaglia dell'ultimo risultato una conclusione scontata,
Власть будет крепка огнем и мечом!
Il governo sarà forte con il fuoco e con la spada!

Он велик,
Egli è grande,
Но кто бы ни был такой
Ma non importa chi era un tale
Знает ли, кто стоит за спиной?
Sapete chi è dietro la schiena?
Чуствует, что кто-то водит рукой?
Sento che qualcuno spinge una mano?
...В Судный День – он уйдет на покой!
Nel giorno del giudizio ... - si ritira!

3.Где-то на небе сидит Светлый Бог
3.Gde-che si trova nel cielo luminoso Dio
...он не пускает в небесный чертог!
... Lui non lascia il palazzo celeste!
Сладость всевластия в купе с грехом
La dolcezza del potere assoluto del vano con il peccato
Слово нельзя сказать всуе о нем!
La parola non si può dire di lui invano!

Он велик,
Egli è grande,
Но кто бы ни был такой
Ma non importa chi era un tale
Знает ли, кто стоит за спиной?
Fa, chi c'è dietro la schiena?
Чувствует, что кто-то водит рукой?
Si sente che qualcuno spinge una mano?
...В этот день...
In questo giorno ......

...Все они часть чьей-то воли
Fanno tutti parte della ... volontà di qualcuno
(неизвестно, чьей!)
(Non so quale!)
День, когда они прозреют, зовется Судным Днем!
Il giorno in cui vedono la luce, chiamato il Giorno del Giudizio!
...Все они часть чьей-то воли
Fanno tutti parte della ... volontà di qualcuno
(нинтересно, в чем?)
(Ninteresno che cosa?)
День, когда они прозреют, зовется Судным Днем!
Il giorno in cui vedono la luce, chiamato il Giorno del Giudizio!

...Может раньше, может позже,
Forse ... prima di maggio in seguito
наступит твой черед...
il tuo turno arriverà ...
...Хочешь ты или не хочешь
Se ti piace ... o non si vuole
но этот день прийдет!
ma quel giorno arriverà!
...В этот День узнаешь правду
In questo giorno ... sapere la verità
о пути твоем...
sul modo in cui il vostro ...
...Потому тот день зовется
Perché ... quel giorno è chiamato
Страшным Судным Днем!!!
Terribile Giorno del Giudizio!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P