Testo e traduzione della canzone Holograf - Am R

Am ramas doar noi
Solo tu
desi in jur e-atat lume care de-un milion de ori
anche se in tutto il mondo, in modo che la mail di un milione di volte
a ascultat povestea trista si s-a minunat ca inca nu s-a terminat
ascoltando storia triste e meraviglioso non è ancora finita
ca mainile se mai ating usor, in timp ce ochii nostrti se privesc ...
le lancette raggiungono leggermente più lungo, mentre guardano gli occhi nostrti ...
Am ramas doar noi
Solo tu

Ei care privesc, nu pot cuprinde-n mintea lor nimic,
Bene che la preoccupazione non può contenere la loro mente-niente
de ce mai stau si ma alint, de ce zambesc si ma prefac
perché sedersi e animali da compagnia, sorridi e fai finta
ca inteleg cand spui cuvinte dulci de fapt nu inteleg nimic,
Capisco quando dici parole dolci davvero non capiscono niente,
tu vrei sa fugi de fapt, tu vrei sa se termine acum, iar eu
in realtà si desidera eseguire, vuoi finire ora, e io
incerc ca un nebun sa te opresc. Ca un nebun incerc sa te opresc!
Cerco come un matto per fermarti. Come un matto cercando di fermarti!

Stai nu poti sa pleci asa
Attendere quindi non si può lasciare
Stai, fara sa-mi lasi ceva
Aspetta, lasciami senza
Stai nu poti sa pleci asa
Attendere quindi non si può lasciare
Esti tot ce mai am...
Tu sei tutto quello che ho ...

Insa daca vii nu am sa-ti spun nimic sa stii,
Ma se vengo a dirvi tutto quello che sa,
din toate cele care ne-au mintit, nu am sa-ti spun
di tutti coloro che hanno mentito, devo dire
nimic din cele care viata ne-au schimbat si ne-au
nessuno di coloro che hanno cambiato le nostre vite e noi siamo
indepartat increderea din noi s-a destramat pe veci
fiducia in noi si staccò per sempre
si am ajuns ca un nebun sa incerc sa te opresc acum,
e mi è venuto come un matto per cercare di fermare ora
ca un nebun ... Incerc sa te opresc...
come un matto ... Cerco di fermare voi ...

Stai nu poti sa pleci asa
Attendere quindi non si può lasciare
Stai, fara sa-mi lasi ceva
Aspetta, lasciami senza
Stai nu poti sa pleci asa
Attendere quindi non si può lasciare
Esti tot ce mai am...
Tu sei tutto quello che ho ...

Nimeni nu ne-a intrebat cata vreme a atrecut
Nessuno ci ha chiesto quanto tempo rotolò
Fiecare separat, in intreg nu am crezut
Ogni separato tutto ho pensato
Viata langa mine-a stat, langa tine-a inceput
Vive vicino a me stato iniziato vicino a te
Ca un nebun te chem acum, ca un nebun te chem acum...
Come un pazzo ti chiamo ora, come un pazzo si chiama ora ...

Ne vedem mereu si spunem lucruri care, fara voia noastra
Vediamo sempre e dire le cose senza la nostra volontà
au murit demult
morto di recente
La fel ca si povestea asta care a-nceput sa ne
Come la storia che ci ha iniziato
desparta in loc sa ne apropie
invece ci separerà più vicini


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P