Testo e traduzione della canzone Gil Scott-Heron - Shut 'Um Down

Did you feel that rumble? Did you hear that sound?
Hai sentito che rombo? Hai sentito quel suono?
Well it wasn't no earthquake, but it shook the ground.
Beh, non è stato nessun terremoto, ma scosse la terra.
It made me think about power, like it or not:
Mi ha fatto pensare di potere, che piaccia o no:
I got to work for earth for what it's worth,
Ho avuto modo di lavorare per terra per quello che vale,
'Cause it's the only earth we've got.
Perche 'e' l'unica terra che abbiamo.

Shut 'um Down!
Spegni 'um Down!
If that's the only way to keep them from melting down!
Se questo è l'unico modo per impedire loro di fusione!
Shut 'um Down!
Spegni 'um Down!
If that's the only way to keep them from melting down!
Se questo è l'unico modo per impedire loro di fusione!

I've heard a lot about safety and human error.
Ho sentito molto parlare di sicurezza e di errore umano.
A few dials and gauges is just a wing and a prayer.
Alcuni quadranti e indicatori è solo un'ala e una preghiera.
If you need perfection, and that's what it takes,
Se avete bisogno di perfezione, e questo è quello che ci vuole,
Then you can't use people, don't need people,
Quindi non si può usare la gente, non hanno bisogno di persone,
You know people make mistakes...
Sai che le persone commettono errori ...

Shut 'um Down!
Spegni 'um Down!
If that's the only way to keep them from melting down!
Se questo è l'unico modo per impedire loro di fusione!
Shut 'um Down!
Spegni 'um Down!
If that's the only way to keep them from melting down!
Se questo è l'unico modo per impedire loro di fusione!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P