Testo e traduzione della canzone Gazette - Shichigatsu Youka - July 8th (English)

It's been two years since we broke up, but it still feels like it was yesterday
Sono passati due anni da quando ci siamo lasciati, ma si sente ancora come se fosse ieri
Even though we're walking down different roads I still look towards your direction sometimes
Anche se stiamo cammina per strade diverse io ancora guardo verso la vostra direzione a volte

I can't say that I want things to be like before
Non posso dire che io voglio che le cose siano come prima
Because it's not cool
Perché non è freddo
But despite that I still love you
Ma nonostante che io ti amo ancora
So much that I can't do anything about it...
Così tanto che non posso farci nulla ...

I cried every night, which was shameful
Ho pianto tutte le notti, che era vergognoso
I even tried to forget you because it was so hard
Ho anche cercato di dimenticarti perché era così difficile
But I still think about you.
Ma io continuo a pensare a te.
I'm still so lonely...
Sono ancora così sola ...

Where are you, and what are you doing? Were you able to reach your precious dreams...
Dove sei, e cosa fai? Sono stati in grado di raggiungere i vostri sogni preziosi ...
Maybe worrying is unnecessary But please, don't erase me from your memory
Forse preoccupante è inutile, ma per favore, non mi cancellare dalla tua memoria

Do you still remember? Those precious days
Vi ricordate ancora? Quei giorni preziosi
When tears and smiles were still spilling
Quando le lacrime e sorrisi erano ancora rovesciando
We cried together saying that
Abbiamo pianto insieme dicendo che
We would meet again, that we'd never forget each other...
Ci saremmo rivisti, che non avevamo mai dimenticare l'un l'altro ...

Even though I'm such a weak crybaby
Anche se io sono un piagnucolone debole
Will you walk with me once more?
Vuoi camminare con me ancora una volta?
I'll wait for years until that day comes
Ti aspetto per anni fino a quel giorno

Please let me hear your voice I'm right here
Per favore fatemi sentire la tua voce io sono qui
I won't go anywhere anymore I'll stay here forever
Non andrò più da nessuna parte che resterò qui per sempre
I want to hear your voice, so I'll call you
Voglio sentire la tua voce, così ti chiamo
But today, this call is rejected again...
Ma oggi, questa chiamata viene respinta di nuovo ...
Are you avoiding me? I don't even know that
Mi stai evitando? Io non so nemmeno che
But one day I found you
Ma un giorno ho trovato voi

You, smiling happily
Lei, sorridendo felice
You were holding hands with the person you love now
Si tenevano per mano con la persona che ami ora
You were so grown up and so beautiful
Eri così cresciuti e così bella
And even though I should've been sad, I was happy
E anche se io avrei dovuto essere triste, ero felice
It was enough to see that you're doing fine...
E 'stato abbastanza per vedere che si sta facendo bene ...
I pretend to be strong
Faccio finta di essere forte

I couldn't even talk to you and I held back my tears
Non riuscivo nemmeno a parlare con te e ho trattenuto le lacrime
All I did was wave my hand a little
Tutto quello che ho fatto è stato onda la mano un poco
Saying thank you, and stay healthy
Dire grazie, e di rimanere in buona salute
Good bye to you
Arrivederci a te

I'm still wishing for your happiness
Sto ancora che desiderano per la vostra felicità
You, that I love so much that I will never be able to see again
Tu, che io amo così tanto che non sarò mai in grado vedere di nuovo
Thank you so much, from the bottom of my heart
Grazie mille, dal profondo del mio cuore
Goodbye, take care
Addio, fare attenzione
Until the day we meet again...
Fino al giorno ci incontreremo di nuovo ...

July 8th, (Thursday) Sunny day
8 luglio (Giovedi) Giornata di sole


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P