Twist in the dark
Twist nel buio
I twist in the dark
I torsione al buio
Love is on the wing
L'amore è sulla fascia
Concorde
Concorde
Seems like a groundhog
Sembra come una marmotta
Your face could
Il tuo volto potrebbe
Change everything
Cambiare tutto
With a phone call
Con una telefonata
Like a mad dog
Come un cane rabbioso
Well it laid me out
Beh, mi ha gettato fuori
When you told me you'd slept about
Quando mi hai detto che saresti andata a letto circa
And now I
E ora mi
Twist in the dark
Twist nel buio
I twist in the dark
I torsione al buio
Mad reasoning
Mad ragionamento
Keeps us separate
Ci tiene separati
Twist in the dark
Twist nel buio
I twist in the dark
I torsione al buio
My priorities are paradise
Le mie priorità sono il paradiso
Love is in the air
L'amore è nell'aria
Those arrows are sharp and narrow
Queste frecce sono affilate e strette
Your face is in a static state
Il tuo viso è in uno stato statico
In a picture that I captured
In una foto che ho catturato
Well I broke down
Beh ho rotto
When you told me you'd slept around
Quando mi hai detto che saresti andato a letto intorno
And now I
E ora mi
Twist in the dark
Twist nel buio
I twist in the dark
I torsione al buio
Mad reasoning
Mad ragionamento
Keeps us separate, baby
Ci tiene separati, bambino
I twist in the dark
I torsione al buio
I twist in the dark
I torsione al buio
My priorities are paradise
Le mie priorità sono il paradiso
But it wouldn't mean a thing
Ma non vorrebbe dire una cosa
If I could only hold you
Se solo potessi stringerti
Right now, right now
Proprio ora, proprio ora
Finding the train fare
Trovare il biglietto del treno
And the time
E il tempo
But they're very hard to come by
Ma sono molto difficili da trovare
If I could kick away the rubbish
Se potessi cacciare via la spazzatura
If I could kick it all away
Se potessi cacciare via tutto
I twist in the dark
I torsione al buio
I twist in the dark
I torsione al buio
I twist in the dark
I torsione al buio
I twist in the dark
I torsione al buio
Twist in the dark
Twist nel buio
I twist in the dark
I torsione al buio
I twist in the dark
I torsione al buio
Mad reasoning
Mad ragionamento
Keeps us separate, baby
Ci tiene separati, bambino
I twist in the dark
I torsione al buio
I twist in the dark
I torsione al buio
My priorities are paradise
Le mie priorità sono il paradiso
Well I broke down
Beh ho rotto
When you told me you'd slept around
Quando mi hai detto che saresti andato a letto intorno
And now I
E ora mi
Twist in the dark
Twist nel buio
I twist in the dark
I torsione al buio
Mad reasoning
Mad ragionamento
Keeps us separate, baby
Ci tiene separati, bambino
Twisting in the dark
Twisting al buio
Just mean nothing
Basta dire niente