Testo e traduzione della canzone Akos - Take It Or Leave It

You know it all too well
Tu lo sai fin troppo bene
You and I, we walked through hell
Tu ed io, abbiamo camminato attraverso l'inferno
And back from the waves of the sea of pain
E indietro dalle onde del mare di dolore
We danced in the pouring rain
Abbiamo ballato sotto la pioggia battente
But saner mornings found us aghast
Ma mattinate più sani trovati noi atterrito
Musing upon the days of our past
Meditando sui giorni del nostro passato

Take it or leave it - thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs il modo in cui siamo stati
Living it up like fallen angels on Earth
Living it up come angeli caduti sulla Terra
Take it or leave it - youґd better believe
Prendere o lasciare - youґd meglio credere
A new star will shine, when we finally leave
Una nuova stella brillerà, quando finalmente ci lasciamo

We feared no enemy
Temevamo nessun nemico
And peace was meant to be
E la pace è stato concepito per essere
Forever and for evermore
Per sempre e per sempre
The world seemed a place worth fighting for
Il mondo sembrava un posto vale la pena lottare
But saner evenings found us in doubt
Ma serate più sani ci trovate in dubbio
What is it that weґre all about?
Che cosa è che weґre tutto questo?

Take it or leave it - thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs il modo in cui siamo stati
Living it up like fallen angels on Earth
Living it up come angeli caduti sulla Terra
Take it or leave it - and youґd better believe
Prendere o lasciare - e youґd meglio credere
A new star will shine, when we finally leave
Una nuova stella brillerà, quando finalmente ci lasciamo

Take it or leave it - thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs il modo in cui siamo stati
Living it up like fallen angels on Earth
Living it up come angeli caduti sulla Terra
Take it or leave it - and youґd better believe
Prendere o lasciare - e youґd meglio credere
A new star will shine, when we finally leave
Una nuova stella brillerà, quando finalmente ci lasciamo

Take it or leave it - youґd better believe me
Prendere o lasciare - youґd meglio credetemi
Take it or leave it - thatґs the way, thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs la via, thatґs il modo in cui siamo stati

Take it or leave it - thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs il modo in cui siamo stati
Living it up like fallen angels on Earth
Living it up come angeli caduti sulla Terra
Take it or leave it - and youґd better believe
Prendere o lasciare - e youґd meglio credere
A new star will shine, when we finally leave
Una nuova stella brillerà, quando finalmente ci lasciamo

Take it or leave it - thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs il modo in cui siamo stati
Living it up like fallen angels on Earth
Living it up come angeli caduti sulla Terra
Take it or leave it - and youґd better believe
Prendere o lasciare - e youґd meglio credere
A new star will shine, when we finally leave
Una nuova stella brillerà, quando finalmente ci lasciamo

Take it or leave it - thatґs the way that we were
Prendere o lasciare - thatґs il modo in cui siamo stati
Living it up like fallen angels on Earth
Living it up come angeli caduti sulla Terra
Take it or leave it - and youґd better believe
Prendere o lasciare - e youґd meglio credere
A new star will shine, when we finally leave
Una nuova stella brillare, quando finalmente lasciamo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P