Testo e traduzione della canzone Lucy Dacus - Pillar of Truth

Your hands are folded
Le tue mani sono piegate
Your eyes are closing
I tuoi occhi si stanno chiudendo
Your words are broken
Le tue parole sono rotte
Your eyes are dry
I tuoi occhi sono asciutti
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere
You are your mother's child
Sei la figlia di tua madre
You're a mother of a mother of a mother now
Sei una madre di una madre di una madre adesso
Raised in the age of the milkman
Cresciuto nell'età del lattaio
I can't claim to understand
Non posso pretendere di capire
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere

Lord, prepare me
Signore, preparami
For the shadows
Per le ombre
For the sparrows
Per i passeri
At my window
Alla mia finestra
Lord, have mercy
Signore, abbi pietà
On my descendants
Sui miei discendenti
For they know not what they do
Perché non sanno cosa fanno
For they know not who you are, Lord
Perché non sanno chi sei, Signore
And they know not what to do
e non sanno cosa fare
I, the anchor, am slowly sinking
Io, l'ancora, sto lentamente affondando
Into darkness yet unknown
Nell'oscurità ancora sconosciuta
But the fading light around me
Ma la luce sbiadita intorno a me
Is full of faces who carry my name
È pieno di volti che portano il mio nome
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere
Lord, be near me
Signore, sii vicino a me
My final hour
La mia ultima ora
I once had sight
Una volta ho avuto vista
But now I'm blind
Ma ora sono cieco
Oh, I tried to be
oh, ho provato ad esserlo
A second coming
Una seconda venuta
And if I was
e se lo fossi
Nobody knew
Nessuno sapeva
If my throat can't sing
Se la mia gola non sa cantare
Then my soul screams out to you!
Allora la mia anima ti grida!
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere
I'm weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
Sono debole a guardarti, un pilastro della verità, trasformarsi in polvere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P