Testo e traduzione della canzone Army of Me - On My Way

"Head To The Heart" is the name of the road
"Head To The Heart" è il nome della strada
'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones
"Attraversa montagne, valli, tornanti e pietre
The longest of journeys that I've ever known
Il viaggio più lungo che abbia mai conosciuto
To take me, take me home
Per portarmi, portami a casa
I walked for many-a-miles, many-a-days
Ho camminato per molti-a-miglia, molti-un-giorni
Months became years, they asked me my age
I mesi sono diventati anni, mi hanno chiesto la mia età
I said, "I couldn't see what difference it makes
Dissi: "Non ho potuto vedere che differenza fa
Once we reach, we reach home"
Una volta raggiunto, arriviamo a casa "
Off in the distance, there must be a place
In lontananza, deve esserci un posto
Somewhere to find rest, some light on your face
Da qualche parte per trovare riposo, un po 'di luce sul tuo viso
She said, "I've always been open
Ha detto: "Sono sempre stato aperto
So come through my gate."
Quindi vieni attraverso il mio cancello. "

I said, "Love, I'm on my way
Dissi: "Amore, sto arrivando
I'm on my way"
Sto arrivando"
I started to doubt that I might arrive
Ho iniziato a dubitare che potessi arrivare
Sometimes I wandered and one time I cried
A volte vagavo e una volta piangevo
On the breast of a woman who paid a high price
Sul petto di una donna che ha pagato un prezzo alto
To say "yes"
Per dire "sì"
"Yes" to home
"Sì" a casa
I asked her, "What does it feel like?"
Le ho chiesto, "Che cosa si prova?"
"And how will I know?"
"E come lo saprò?"
"How long must I wait?"
"Quanto tempo devo aspettare?"
"Which way do I go?"
"Da che parte vado?"
She said, "I've always been open
Ha detto: "Sono sempre stato aperto
So come through my gate."
Quindi vieni attraverso il mio cancello. "
I said, "Love, I'm on my way
Dissi: "Amore, sto arrivando
I'm on my way"
Sto arrivando"
One day in the distance, a mountain did rise
un giorno in lontananza, una montagna si alzò
But one that was different, it wore a disguise
Ma uno che era diverso, indossava un travestimento
I saw my destination for the first time
Ho visto la mia destinazione per la prima volta

Yes, I saw it clearly, but not with my eyes
Sì, l'ho visto chiaramente, ma non con i miei occhi
And when I arrived I met a young man
e quando sono arrivato ho incontrato un giovane uomo
He showed me his heart
Mi ha mostrato il suo cuore
He showed me his hands
Mi ha mostrato le sue mani
He wore a strange crown
Indossava una strana corona
Said it hurts where he stands, but "welcome
Ha detto che fa male dove si trova, ma "benvenuto
Welcome home"
Benvenuto a casa"
I said, "Show me the table
Dissi: "Fammi vedere il tavolo
I'm a traveling man
Sono un uomo in viaggio
I'll eat every last crumb
Mangerò ogni briciola
I'll take all that I can
Prenderò tutto quello che posso
And she said, "I've always been open
e lei disse: "Sono sempre stato aperto
So come through my gate."
Quindi vieni attraverso il mio cancello. "
I said, "Love, I'm on my way
Dissi: "Amore, sto arrivando
I'm on my way"
Sto arrivando"
So, "Head To The Heart" is the name of the road
Quindi, "Head To The Heart" è il nome della strada
'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones
"Attraversa montagne, valli, tornanti e pietre
The longest of journeys that I've ever known
Il viaggio più lungo che abbia mai conosciuto
To take me, take me home
Per portarmi, portami a casa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P