Testo e traduzione della canzone SLOVO FEST 2015 - ХАЙД vs ЧEЙNИ

[ЧЕЙNИ. Первое слово.]
[CHEYNI. La prima parola.]

Слушайте сэр, ведь вы не Байрон или Блейк...
Ascoltate, signore, perché non si Byron e Blake ...
Зато я тут как Пушкин Дантесу!
Ma io sono qui come Pushkin Dantes!
Бездушно лезу на того, кто вдруг стал трушным как Децл
salita insensibile a chi è diventato improvvisamente un trushnym Decl
Просто спалив американцев будто пушки Кортеса!
Gli americani solo dormito come una pistola Cortez!
Мне уготован тут богом адок подобно Гоморре -
Ho preparato per un dio qui Adok come Gomorra -
Я достучался до небес - теперь я сдохну у моря!
Allungo una mano al cielo - ora morirò in riva al mare!

Я "На пути у Богов" старой школы?
I "Sulla via degli dei" della vecchia scuola?
Да куда я руками полез?
Ma dove ho scalato le mani?
Освоив в Смоки "Кара-тэ", возглавив "Каменный лес"
Dopo aver imparato a Smokey "Kara-te", voce "Stone Forest"
Где "Город джунглей" "По законам стаи" скалит оскал
Dove si trova la "Città della giungla", "Secondo le leggi del branco" mette a nudo un sorriso
Его покинул ШеFF, теперь там "Городская тоска"
Il suo sheff sinistra, ora c'è "nostalgia urbano"
"Пиковой дамой" долго вызывал тебя, Великий -
"Dama di picche" per un lungo periodo di tempo si ha causato grande -
Пусть говном пахнут "Латы" "Первого отряда" Лиги
Lasciate da merda odore "Plate" "First Squad" Lega
В том не виноваты "Ноздри", просто с Krec'а долго в дыму
Nei non colpevole "narici", semplicemente Krec'a lungo nel fumo
",Антон решал вопросы трудно ли быть Богом ему! ..."
"Anton è difficile decidere la questione se si tratti di Dio! ..."

Пора идти ко дну и нехуй обвинять Посейдона
E 'tempo di andare fino in fondo e nehuy colpa Poseidon
Тут мы не в Питере - значит у меня не все дома
Qui non siamo a San Pietroburgo - vuol dire che non ho tutte le case
Народный гнев движет устами этой бляди седой
la rabbia popolare è guidato dalla bocca del prostituta dai capelli grigi
А я обязан чтобы их пасти наполнялись едой!
E devo dar loro pieni di cibo!
Сезон расти эту массу, корми без сырости мяса
Stagione crescere questo peso, alimentano l'umidità senza carne
Чтоб с каждым выпуском от радости расплылась гримаса
Che con ogni versione di gioia offuscata smorfia
Но я двуличная срань, и сгорю нынче в кострах
Ma io sono merda bifronte, e ora ottenere bruciato in incendi
Покуда лично признал, что их любимчик просрал!
Fino a quando la persona ha riconosciuto che il loro animale domestico è fottuto!

Как объяснить, что тот, с кем шли пешком аршинами дали
Come spiegare che quello con cui camminava metro dato
Ложивший на медали, лишь бы мы вершины видали
Lozhivshy per le medaglie, ma avevamo visto cima
Потом взошёл большевиком с бронемашины, а далее
Poi salì alle auto bolscevica blindati, e quindi
Ушёл считая себя сдавленной пружиной педали?
Morto si consideravano spremuto pedale primavera?

Да ладно детям плохой финал, как вымерший от кори детсад
C'mon bambini una brutta fine, come un morbillo all'asilo estinto
Судейство высадить внезапно, как в походе десант
Arbitrare terra improvvisamente come in atterraggio campagna
Я тот, кто выпал там в осадок, как росой конденсат
Io sono quello che lo lasciò cadere nel sedimento come condensa
Кто не найдя там языка, словно плохой диверсант
Chi non trova lì la lingua come un brutto spia
Не связав пару слов, обосан был струёю тренда
Non contattare poche parole, era jet tendenza obosan
Тут взяв три слова, для тебя стану судьёю Дреддом
Poi prendendo tre parole che ti giudicherò per Dredd

Хотя Антош, я ж тебя вызвал к барьеру!
Anche se Anton, vi mostrerò causato alla barriera!
Бля буду выстрелом Авроры сделать выстрел карьеры!
Merda farà la carriera un colpo Aurora colpo!
Разбужен зверь, что меня съест, а потом высрет в вальерах
Risvegliato dalla bestia che mangio, e poi vysret in Valliere
И закопает, ставя крест, как орден госпитальеров!
E sepolto, mettendo la croce come l'Ordine dell'Ospedale!
С песней ,мол, я скопил говна на годовой запас
Con una canzone, dicono, avevo accumulato una merda su un anno di fornitura
Каждый кусок шлифуя, будто голубой топаз
Ogni pezzo di lucidatura come topazio azzurro
Аля я тренд и на троне и хуй вы Дена тронете
tendenza Alya e io sul trono, e Dick tocco Dehn
Он знает всё обо всех. НКВД на проводе!
Lui sa tutto di tutti. NKVD sul filo!
Мне девизом пришло, мол, "он вызнает, что в тайной комнате я под замком таю"!
Vengo al tema, dicendo che "ha saputo che sono stato bloccato nella stanza di fusione mistero"!
Рыл для сплетни рукою могильною и вытащил всю "подноготную":
Scavando per pettegolezzo mano sepolcrale tirato fuori tutti i "pro ei contro":
Но мне сказали, что ты не был сверх человеком, когда гамадрил тебя в туз драл -
Ma mi è stato detto che non eri al di sopra di una persona quando si hamadryad in asso strappato -
Что ты гнида для всех и ни для кого. "Так говорил Заратустра"
Cosa stai nit per tutti e di nessuno. "Così parlò Zarathustra"

Сложно. Будет проще
Difficile. Sarà più facile
Пусть знают все, как я у петуха увёл подругу:
Far sapere a tutti, ho un gallo ha ritirato la sua amica:
Отрубил голову, пускай кровь струёй по трупу
Decapitato, lasciare che il getto di sangue il cadavere
Я потрошил её, пока она не охладела
Stavo eviscerazione fino a quando non si è raffreddata
Разрезая труп, я чувствовал, как пахло тело!
Tagliare il corpo, ho potuto sentire l'odore del corpo!
Я постиг для чего богом твари созданы эти!
Ho capito che cosa la creatura Dio ha creato questi!
Кладу в тарелку мать, её зажарив в собственных детях!
Ho messo in una madre piatto, i suoi friggere in i propri figli!
Просьба особо впечатлительных сильно не жмуриться:
Si prega particolarmente suscettibili non molto strabismo:
Именно так с нуля готовится яичница с курицей!
Esattamente a zero la preparazione di pollo fritto!

Охуеть, ЧЕЙNИ пошутил
Ohuet, ha scherzato CHEYNI
Я уже вижу, как точит лясы толпой
Posso già vedere come la folla acuisce lyasy
Мол, отправляйся домой
Come, tornare a casa
Мол, самоволкой сдал бой
Come, battaglia consegnato AWOL
В котором я салабон
In cui ho salabon
Давай руби правду матку с плеча, аля Соломон
Vieni su Ruby spalla verità utero ala Solomon
Что мои рамки ты знаешь лучше меня самого!
Qual è la portata del mio lo sai meglio di me il più!
Я сразу тайну раскрою для вас, Холмсы и Ватсоны
Vi svelerò subito un segreto per voi, Holmes e Watson
То что крутится в моей башке сверлом трепанации
Ciò che si gira nella mia testa di perforazione trapanazione
Силой мысли магистра армию клонов победив:
Force Master clone esercito sconfiggere pensieri:
Плох не юмор - плох его полный шаблонов примитив!
Bad non è umorismo - poveri modelli di tutta la sua primitiva!
Раздув родную историю, будто ветер опричнины
Blowing storia dei nativi, se il vento oprichnina
Как с работы над ошибками стал метить в отличники
Come per il lavoro sui bug è diventato un marchio in onore
Мальчик с нашей школы выросший на шоу-цирке
Un ragazzo dalla nostra scuola che è cresciuto in uno spettacolo di circo
Став выше классом, когда год назад прошёл цифры
Diventare una classe superiore, quando un anno fa ha approvato i numeri

"Но нахуй этот вызов? Объясни нам полностью смысл"
"Ma scopare questa sfida? Spiegaci il pieno significato di"

Корабль двигаясь со скрытностью подводной лодки
La nave si muove con sottomarino furtività
Лезет в наш порт, готовый бить с прямой наводки
Salite in nostro porto, pronti a colpire con fuoco diretto
И на чужом языке мол: "Мы с флота союзников, нам надо верить"
E in una lingua straniera che dire: "Noi siamo alleati della flotta, dobbiamo credere"
но что ж
ma cosa
Он прёт по старому курсу к ударного пуску? - поставлена цель: уничтожить
Egli è correre attraverso il vecchio corso di influenzare il lancio? - Impostare un obiettivo: distruggere
Мой самолёт, что у сердца последней пулей храню
Il mio aereo che il cuore ultima pallottola tenere
И укрывал черновиками в листовую броню
E alloggiare nella corazza foglio di bozze
Подняв словарный запас моего склада ума
Raccogliendo il vocabolario della mia mentalità
С огромным рёвом поднялся в полный прохлады туман!
Con un enorme boato è andato in piena nebbia fredda!
Эй матросы, кто видя в нём "защитника юга"
Hey marinai, che vedevano in essa "la difesa del sud"
Готов "топить" за своего - лучше ищите каюты!
Pronto a "sprofondare" per i suoi - cabine più bello!
Я прилетел сюда для всех угрозой в небе нависнуть
Sono venuto qui per tutte la minaccia appendere nel cielo
Кто со "звездой" на корабле, того что мне ненавистна!
Qualcuno con una "stella" a bordo della nave, il fatto che odio!
Но я не выстрелю. Он за непробиваемой толпой
Ma non ho sparato. Si è impenetrabile per una folla
Я на прицелах. Каждый лётчик вызывал меня на бой!
Miro a. Ogni pilota mi ha chiamato a combattere!
Но я иду к цели, не став на твой отряд отвлекаться:
Ma io vado alla meta, senza essere distratto da tua squadra:
Взгляд безумца для тебя - для меня взгляд камикадзе
folle cercare per voi - per un look me Kamikaze
Что ради края восходящего солнца оффлайнов
Per quanto riguarda il bordo del sole che sorge non è in linea
Летит взорвать с криком "Банзай!" "Мигом" несётся на лайнер!
Le mosche esplodere gridando "Banzai!" "Immediatamente" precipita a bordo della nave!
Удар в корпус... И я, арсенал сил разрушающий
Battere nel corpo ... E io, arsenale distruttivo delle forze
Взрывом, подрываю днище, поразив окружающих
L'esplosione mina il basso, colpendo altri
Разнося волной пилотов и сбивая им обзор
Diverse ondate di piloti e bussare loro recensione
Сразу же окрашу твой день в несмываемый позор!
Immediatamente ho dipinto la giornata in vergogna indelebile!
Уйдёшь на дно не продержавшись и пяти секунд на море
Andate via al fondo non dura cinque secondi di mare
Тебя высекут как суку. Меня высекут в мраморе!
È frustato come una cagna. Sono stata frustata in marmo!
Мне Олимп не нужен - мною будет гордиться Посейдон
Olympus non ha bisogno di me - io sarò orgoglioso di Poseidone
Я впитав кровью кодекс баттловых традиций бусидо
Ho assorbito il sangue del codice delle tradizioni Bushido battlovyh
Воскресну лётчиком люфтваффе и понесу на себе крест
Domenica Luftwaffe pilota e portato su una croce
За каждый бой, за всех асов мною спущенных с небес!
Per ogni battaglia di tutti gli assi Ho abbassato dal cielo!

Ну а пока, я прилетел сюда с истребителям сопровождения
Nel frattempo, sono venuto qui con la caccia di scorta
Но не чтобы у псевдоотца на глазах оправдаться за право рождения!
Ma non dover giustificare psevdoottsa di fronte al diritto di nascita!
А чтоб пожаром от тарана скрасив сучьи экраны
E per ravvivare il fuoco dalla RAM schermi bisbetico
В их глазах мы оба сдохли от полученных ран!
Ai loro occhi, siamo entrambi morti dalle ferite!
Награда светит не посмертною медалью, отнюдь
Il premio postumo la medaglia non brilla, lo fa
Это храм старого формата, так предали огню
Si tratta di un tempio del vecchio formato, così il fuoco
И скоптили небо старики, что слышны с Невской реки
E skoptili vecchio cielo che poteva essere sentito dal fiume Neva
Мы видим дым от костра - "Да здравствуют текстовики!"
Possiamo vedere il fumo dal fuoco - "Viva il paroliere!"

[ХАЙД. Первое слово.]
[Hayden. La prima parola.]

Ты цитировал Заратустру и говорил, что это сложно
È citato Zarathustra e ha detto che era difficile
Нет, это слишком простое
No, questo è troppo semplice
Мартин Лютер говорил у меня есть мечта
Martin Luther detto, ho un sogno
И я её сегодня построю
E io edificherò oggi

//обращение к PLC
// Indirizzo al PLC
Слышь чё блядь крутой парень
Ascoltare Che tipo dannatamente cool
Тебе давно пора знать, как ты бездарно наш сезон сдал
Lo sai che è tempo, è malamente la nostra stagione è passato
Я тебе скажу это в лицо лишь один раз
Ti dirò di persona una sola volta
Я год назад сказал, что ухожу с проекта
Ho detto un anno fa che stavo andando con il progetto
Чтоб записать альбом. Мне было важно это
Per registrare un album. E 'stato importante ad esso
И слыша постоянно от тебя кучи советов
E costantemente sentire da voi cumuli di suggerimenti
Я был уверен, что новый сезон будет жгучим, как лето
Ero sicuro che la nuova stagione sarà brucia come l'estate
Его весь Краснодар ждал
E 'tutto in attesa di Krasnodar
Стар, млад, друг, враг и я ждал брат
Vecchio, giovane, amico, nemico, e stavo aspettando il fratello
В итоге получили один мейн срань
Finalmente abbiamo ottenuto una merda Maine
На пару с Гноем лениво жевал хуй S'One
Per un paio di pus pigramente sgranocchiando cazzo S'One
Чё за хуйня блять?
Che per spazzatura cazzo?
Где тот запал глаз?
Dove gli occhi infossati?
Когда ты вёл баттл, я ждал имён град
Quando si ha guidato la battaglia, ho aspettato per i nomi di grandine
А ты спугнул цель к которой шли который год брат
Hai paura che mirano ad andare che il fratello l'anno
Так когда тот день наступит?
Così, in quel giorno?
Каждый хейтер в восторге
Ogni Hayter ha deliziato
Я не мог ожидать, что всё так тупо
Non potevo aspettarmi che tutto è così stupido
Что свой же нас топит
Qual è la vostra ci annega
И не надо рассказывать про работу, семью и гастроли
E non si parla di lavoro, la famiglia e il turismo
Ты за год разрушил то, что мы три пытались построить
Hai distrutto un anno è quello che abbiamo cercato di costruire tre
Так что сними сейчас в знак уважения проекту свою крутую кепку
Quindi prendere il via oggi in progetto di deferenza il berretto fresco
Да я бунтую редко, но рифмую едко
Sì rivolta è rara, ma rima caustico
И мне обидно, что ты топчешь имена слова проросшие через мою грудную клетку
E io sono triste che cammini nomi parole germogliato sul petto
Ведь я помню себя на их стороне
Perché mi ricordo di essere dalla loro parte
Всю баттлов страсть
Tutte le battaglie passione
Нельзя на преданных тебе людей, так хуй класть
E 'impossibile che voi umani leali, Dick messo
И я тебе всё это говорю здесь и сейчас
E io dico tutto questo, qui e ora
Потому что, блять, я вообще единственный из вас, кто может ему это сказать
Perché, cazzo, lo faccio solo uno di voi, che lo può dire che
Заткнулись нахуй блять! Закрыли все свои рты нахуй блять!
Chiudi quella cazzo di cazzo! Chiudere tutte le loro bocche cazzo cazzo!
Потому что я тебя знаю и я верю что ты исправишь
Perché ti conosco e credo che sarà correggere
Я тебя знаю и я в тебя верю
So che tu e io credo in te
А теперь ты мразь
E ora sei feccia

В начале было слово. И слово было у бога. И слово было бог
In principio era il verbo. E il Verbo era presso Dio. E la Parola era Dio
Это слова из великой книги, ЧЕЙNИ
Queste sono le parole dei grandi libri CHEYNI
Слова из книги о великом, ЧЕЙNИ
Le parole del libro del grande, CHEYNI
Но это не слова из великой книги ЧЕЙNИ
Ma non sono le parole del grande CHEYNI libro
И не слова из книги о великом ЧЕЙNИ
E non le parole di un libro sul grande CHEYNI
Он не так велик, как всем считать велит
Non è così grande come rovesciata dice
И нет никакой особой вражды между нами
E non c'è animosità speciale tra noi
И когда я говорю, что ЧЕЙNИ хуй
E quando dico che CHEYNI Dick
Я говорю, что ЧЕЙNИ dick
Io dico che CHEYNI Dick
А значит просто называю вещи своими именами
Quindi basta chiamare le cose col loro

Они считают, что у нас с тобой принципиальный бой, boy
Essi credono che io e te abbiamo una lotta di principio, ragazzo
Да хуй там квакал
Sì, ci gracchiavano Dick
"Я хочу баттлить только с Хайдом", "Я не приеду на фест"
"Voglio solo battaglie con Hyde", "Non sono venuto al Fest"
Этот питбуль как сука плакал
Questo pitbull piangeva come una cagna
Они считают, что тут схватка Вельзевула и Белиала
Essi credono che ci combattono Belzebù e Belial
Это не так. Я баттлю с подчинённым из филиала
Questo non è così. Ho battaglia con i subordinati di un ramo
И прежде чем я возьму тебя в прогулку по миру боли
E Prima di iniziare a camminare attraverso il mondo del dolore
Нам нужно соблюсти формальности
Abbiamo bisogno di osservare le formalità
ЧЕЙNИ ты уволен
CHEYNI sei licenziato

Денис, ты правда приехал сюда за короной?
Dennis, è davvero venuto qui per una corona?
Решил, что ты чей-то наследник и тебе её преподнесут с уважением
Ho deciso che tu sei l'erede di qualcuno, e sarà presenterà con rispetto
Намерен расправиться Ден с обороной и с Хайдом
Ho intenzione di fare con la difesa di Deng e Hyde
Что между Деном и Хайпом посредник
Cosa c'è tra Dan e HYIP mediatore
Да, незавидное у меня положение
Sì, ho la poco invidiabile posizione
Питбуль кромсать меня готов
Pitbull è pronto a distruggere me
Пустить в окрошку весь мой бестиарий
Lasciate guazzabuglio in tutta la mia Bestiario
С чванливым питерским пренебрежением
Con disprezzo spavaldo di San Pietroburgo
С Берсерком молят Одина и всех других богов
Con Berserk pregare Odino e tutti gli altri dei
Но я их застрелил еще на прошлом фестивале
Ma li ho girato anche all'ultimo Festival
Такая вот игра на опережение
Tale è il gioco davanti alla curva

Знаете что? Этот охотник на монстров моих не пугает
Sai una cosa? Questo cacciatore miei mostri non fanno paura
ЧЕЙNИ вроде интеллектуал и в то же время быдлачок - таких не бывает
CHEYNI tipo di intellettuale e allo stesso tempo bydlachok - queste non accadono
Ты обычный задрот, который на баттлах кичится, что он нереально крутой
Sei un zadrot regolare che in battaglia a vantarsi che è ripida realistico
Такие как ты не могут начать мочиться, когда кто-то стоит за спиной
Come ad esempio, non è possibile iniziare a urinare, quando qualcuno sta dietro
Ди, даже если ты тут разыграешь оперу Верди
Dee, anche se poi messo in palio Verdi
Выпьешь бренди
Potrai bere grappa
И будешь прыгать орать как Йоланди
E si salta a urlare come Yolanda
Разоденишься Денди
Razodenishsya Dandy
Или вызовешь пламя из тверди
O richiamare la fiamma del firmamento
Как только вместо нас заговорят стволы, то твой не будет Ганди
Non appena si comincia a parlare invece di tronchi, allora il vostro non Gandhi
И ты забьёшься в угол
E voi zabesh angolo
Когда я ночью в твоём доме возьму твою шлюху за горло
Quando sono in casa durante la notte mi prenderò la gola puttana
Она будет вопить в негляже
Avrebbe gridare a neglyazhe
Глядя в твои глаза. В её беременный живот я выпущу обойму
Guardando negli occhi. La sua pancia incinta che rilascerà la clip
Я добрый надзиратель КЖ
Sono una buona qualità della vita sorvegliante

Так что когда он предложил мне баттл
Così, quando mi ha chiesto di Battaglia
Я искал выходы, секреты, заклинания, элементы
Ero alla ricerca di punti vendita, segreti, incantesimi, oggetti
Всё было б долго щас перебирать
Tutto è stato utilizzato per un lungo tempo per risolvere in questo momento
Подсказки и ответы, тайны, эксприменты
Consigli e risposte, mistero, eksprimenty
Я их не буду повторять, чтоб не перевирать
Io non li ripeterò, in modo da non fraintendere
Я побывал в сотнях миров и легионах измерений
Sono stato a centinaia di mondi e legioni di misurazioni
Я видел вещи и людей и миллионы изменений
Ho visto cose e persone e di milioni di cambiamenti
Из раздвоений и слияний, стремлений и испепелений
Da biforcazioni e fusioni, aspirazioni e Incenerire
Обременений, воздояний из противостояний и стремлений
Vincoli, vozdoyany di lotte e aspirazioni
Миры, где люди на самом деле свободные
I mondi in cui la gente in realtà gratuito
Где подружки у клёвых тёлок симпотные
Dove amiche ai pulcini fresco simpotnye
Где полюса сжимают нас во льду
Dove pali ci spremere nel ghiaccio
Миры где можно намочить манту
Mondi dove è possibile prendere Mantu
Где в Трою вторглись кони в деревянном муравье
Dove Troy invaso cavalli in legno formica
Мир, где Реванш ебучий сомилье и печет охуенно курабье
Un mondo in cui vendetta cazzo somile e cuocere in forno cazzo kurabe
Беременных детей, рожающих детей поменьше
i bambini in stato di gravidanza, dare alla luce bambini con meno
Миры ou ne parlant pas français parce que Наполеон не был повержен
Mondi ou ne parlant que pas français parce Napoleone non è stato sconfitto
Где парсеки как секунды, где ладони вместо век
Dove parsec come secondo cui il palmo della mano, invece di età
Мир, где Терра, Гея, Гая это три разных человека
Un mondo in cui Terra, Gaia, Gaya è di tre persone diverse
Где я по пьяне набил имя Руслана на соске
Dove sto ubriaco farcito nome Ruslana sul capezzolo
Мир, где мелки рисуют человеком по доске
Un mondo dove un uomo pastelli disegnare sul bordo
Экскурсии на водопады из грудного молока
Escursioni alle cascate di latte materno
Рекурсии пространства
spazio ricorsione
Мир, где Ад был в облаках
Un mondo dove l'inferno è stato tra le nuvole
Где крики матерей это награда и приятный фон
Dove sono le grida delle madri è un premio e un bello sfondo
Так вот
ora
Мира в котором мне не похуй на тебя
Il mondo in cui io non scopare con te
Я не нашёл ни одного
Non sono riuscito a trovare una

Да, сегодня здесь ляжет труп Хайда с распоротым брюхом
Sì, oggi il cadavere di Hyde si trovano qui con la pancia strappato
Но дело ни в нём ни на грамм, будто он торговал, но не нюхал
Ma non è né dentro né per grammo, come se stesse vendendo, ma non sniffing
Если ты вдруг увидел в нашем баттле мой интерес, то ты слепой как крот
Se si vede improvvisamente nel nostro Batlle il mio interesse, allora sei cieco come una talpa
Ведь здесь интересует только мой хуй твой рот
Si è interessato solo in bocca il mio cazzo
Я тут лишь потому что люди злые и чтобы их напугать нужен кто-то позлей их
Sono qui solo perché le persone sono il male e spaventare loro di bisogno di qualcuno che li infastidire
Мне на тебя наплевать, но тебя разъебать просил один человек
Sputo su di te, ma tu razebat chiesto una sola persona
И так вышло, что это желание стало последним
E fu così che era l'ultimo desiderio
Поэтому я изучил все интонации твоего шёпота бобёр
Così ho studiato tutta la tua castoro intonazione whisper
ЧЕЙNИ стираю в кровь, как собачью жопу о ковёр
CHEYNI lavato nel sangue di culo di un cane sul tappeto
И рассказывать мне про мои зашквары дело пустое пацан
E mi parli la mia attività zashkvary ragazzo bianco
Никто не знает моего лица, так как я сам
Nessuno conosce la mia faccia, come io stesso
Ты не нароешь обо мне того, что я сам в себе нарою
Non naroesh di me che ho fatto un naroyu
Да мне нужно было рушить старого себя
Sì, ho dovuto abbattere il vecchio sé
И я построил из себя что-то другое
E mi sono costruito da qualcos'altro
И сегодня здесь ни чё из себя не строю
E ora qui né il Che di per sé non costruisce
Я воспитал себя с нуля как Джанго Фетт своего сына
Mi sono alzato da zero come Jango Fett suo figlio
И тот мой труп - это лишь моя старая сброшенная шкура
E che il mio corpo morto - è appena lasciato la mia vecchia pelle
Прошу не путать с Ив'ом
Si prega di non confondere con Iv'om

Так что хоть ты тут и серьёзный пацан
Così, mentre siete qui, e ragazzo serio
И меня изучил поклеточно, создал формулу сам
E ho imparato tutto-cellula, creato la formula stessa
Всю тетрадь исписал в заметочках
Tutti i notebook scarabocchiato in zametochka
Построил график на раунды
calendario Costruito per round
Скрепил все точки алой леской
CounterSign tutti i punti di pesca linea scarlatta
Ёбаный хищник, даже между твоих уголков рта мало места
Cazzo predatore, anche tra gli angoli della bocca del vostro piccolo spazio
Поэтому на твоих схемах крен и перекос
Pertanto, il schemi e pregiudizi rotolo
Пока на моей шее вены - варикоз
Mentre sul mio vene del collo - vene varicose
Приехал свергнуть тут кого-то
Sono venuto qui per rovesciare qualcuno
Но не надо нам навязывать тут свою веру Берлиоз
Ma noi non vogliamo imporre la mia fede qui Berlioz
Думал полаять полчаса? Уедет в Питер моська в орденах
Ho pensato che la corteccia per mezz'ora? Peter va al pug in premi
Не выйдет! Я верчу на хую твою ось координат
Non funzionerà! Mi rivolgo il mio cazzo sul vostro asse di coordinate

[ЧЕЙNИ. Второе слово.]
[CHEYNI. La seconda parola.]

Сегодня я смою эту ебучую спесь с лица
Oggi vi purificare questa persona peg cazzo
Пусть фаны Хайда, видя эту мразь опущенной, крестятся:
Lasciare che i fan Hyde, vedendo questa sporcizia abbassata, croce:
Тохаль вечно в пролёте - как бомж живущий на лестнице
Tohal sempre in volo - come un barbone che vive sulle scale
Ты, сука, "дашь дуба" на этой "Улице вязов"
È cagna, "quercia dai" questo "Elm Street"
Когда я покажу, как в Петербурге рубится мясо!
Quando mostro come a Pietroburgo tritato di carne!
Мой восьмой баттл означает, что я семь раз отмерил
Combatti il ​​mio ottavo mezzo ho misurato sette volte
В свете событий пора резать - без тени сомнений
è il momento di tagliare alla luce degli eventi - senza ombra di dubbio
У стада стынет кровь, когда я стыну с топором
Negli allevamenti agghiacciante quando ho Styn con ascia
На этой кухне мои истины просты для поваров:
Questa semplice verità la mia cucina per cuochi:
Всё резать по живому, соль на раны сыпать со сторон
Tutto è tagliato sul vivo, per spargere sale sulle ferite dai lati
На три куска сочного beef'а. И все сыты со второго!
Su tre pezzi di beef'a succosa. E tutti sono alimentati dalla seconda!
Чтобы ваша кухня вас побаловала рационом
Per la vostra cucina si indulgere dieta
Просто выкупайте мясо - я глава аукциона
Solo per riscattare la carne - Sono il capo dell'asta
Одну голову кота забью за вкус молока
Una testa di gatto segnerà per il gusto del latte
Да так, что его пятна крови не уйдут с молотка
Tanto che le sue macchie di sangue non andrà sotto il martello

Скотина, каких тёлок ты ебёшь на баттле?
Il bestiame, giovenche quello che ebёsh su Batlle?

Да на тебя хотя б одна из овец запала
Sì, è anche utilizzato uno dei solleva pecore
И в лес не съебала
E nei boschi non Sebala
Ведь они все бояться стать твоей "принцессой бала"
Dopo tutto, hanno paura di essere il vostro "principessa del ballo"
Они по твоей мине видят - в тебе нет запала!
Vedono la tua miniera - non si sono affondate in!
И нет искры
E non c'è scintilla
Ты одинокий и без цели с(и,е)девший
Sei da solo e senza scopo di (, ee) devshy
За "затвором". Потом выйдешь как последний "сердечник"
Per la "porta". Poi uscire come l'ultimo "core"
Летя (с)винцом из "магазина" будешь жечь эти мосты
Volare (c) della provincia di "store" brucerà quei ponti
Греть надежду, не давая своей печени остыть
Il riscaldamento speranza, senza dare il fegato fresco
Но ты уже не "боевой" и пойми вещь наконец
Ma non sei più "combat" e, infine, capire una cosa
Ты как твои выстрелы из пальцев - будешь вечно холостым!
Ti piace il tuo colpi delle dita - sarà sempre stand-by!

Сука, тебе так и надо!
Cagna, sei così bene!
Расскажу тебе кто ты лучше чем сраный акинатор
Ti dirò chi sei meglio di cazzo Akinator
Блять, ну как не вылезав из клетки зала эта птица
Cazzo, come non uscire dalla stanza gabbia
Утвердилась как баттлёр, не успев самоутвердиться?
si è affermata come battlёr, in grado di affermare se stessi?
От отчаяния Антоша везде включит папашу
Dalla disperazione ovunque Anton includono papà
Чтоб в своём возрасте хоть где-то себя чувствовать важным
Per almeno un posto per sentire la sua età importante
Пусть брутальность его не смоешь потоком агрессии
Che non sia la brutalità lavato di flusso di aggressione
Зато смоешь водой. Антош, ты только побрейся!
Invece, lavare con acqua. Anton, è appena rasato!
Пёс снаружи, внутри тёплая и влажная сука
Il cane esterno, l'interno è cagna caldo e umido
Тебя к важному баттлу толкнул неважный рассудок
Si Buttle spinto a un motivo importante senza importanza
Я выжму сгнившую насквозь тридцатилетнюю тряпку
Stringo un marcio fino al midollo trenta-rag
Так что вы в блядских ответках внятно ответите вряд ли
Così si risponde chiaramente otvetku difficilmente whorish
Настолько он с мужским концом, но без мужского начала
Così è con la fine di sesso maschile, ma senza machismo
И заключён в себе во всё, что его огорчало
E racchiuso in se stesso in tutto ciò che ha sconvolto
Настолько в творчестве бесплодно парится над тем
Quindi, sterile, cotto a vapore nel lavoro della
Что его музы больше нет под его "парусом надежд"
Qual è la sua musa non è più sotto il suo "Sail of Hope"
Что если дать ему хотя бы сутки строгого режима
Che cosa succede se si dà almeno un giorno di rigoroso regime
За каждый комплимент, который это чмо не заслужило
Per ogni complimento che questo bastardo non meritava
То за всю жизнь он никогда не дал бы в рот своей жене
Che nella sua vita non avrebbe mai dato la moglie in bocca
И как изгой на корабле сдох бы в матросской тишине
E come un emarginato a bordo della nave sarebbe morto nel silenzio di un marinaio

Накаляю тут всё добела, отправляю жар жадно в экраны
Si illumina bianco caldo tutto io, di inviare nel calore schermi avidamente
Тут вселенная жанра вдруг рвётся И мы в миг выходим из жанровых рамок:
Qui universo genere si rompe improvvisamente e in questo momento siamo uscire del campo di applicazione del genere:
Только я, только ты, без толпы, без слов тех что руки вязали нам очень
Solo io, solo tu, senza folla, senza una parola di quelle che siamo molto mani per maglieria
Мы несёмся со скоростью света в глубины основ написания строчек
Noi portiamo la velocità della luce nelle profondità delle basi di linee di scrittura
И что мы видим? Что ты не наполнишь сущим слова
E che cosa vediamo? Quello che non si riempie parola inesistente
И что "звезда" истощившись не может существовать
E che "stella" non può essere esaurita
И тебя съест то, что тебя всегда бесило, пацан
E si mangia quello che hai sempre odiato, ragazzo
То что на уровне мысли в тебе нет силы Творца!
Il fatto che a livello di pensiero in te non c'è potenza del creatore!
Но в этом океане звёзд нету зрелищ шикарней
Ma in questo oceano di stelle nessuna circhi chic
Чем зреть как гаснет недалёкий краснеющий "карлик"
Il più maturo di un rossore va sovraccaricato "nano"
На горизонте событий становясь кормом для рыб
Al orizzonte degli eventi, diventando cibo per i pesci
Всего лишь из-за одной маленькой и чёрной дыры
Proprio a causa di una piccola e Black Hole
Вернись на Землю мечтатель, чем должно быть озарение
Ritornare sulla terra un sognatore, quello che dovrebbe essere l'ispirazione
Чтоб ты руками выдрал все свои гнилые соренья
Spero che strappato tutti i loro mani marcio Soren
Что тебя кормят надеждой, а ты голодный и тощий
Cosa speri per nutrire, e hai fame e magro
Столько лет ленишься пахать свою бесплодную почву
Tanti anni pigro per arare la sua terra arida
Ты видя корень проблемы, бессилен выдрать клубни
Stai vedendo la radice del problema, incapace di strappare tuberi
В Дали ты не увидишь ничего, как быдло в лувре
In Dalì non si vedrà nulla di simile bestiame al Louvre
Твоя судьба - это судьба в глуши пропащего навеки
Il tuo destino - un destino di un perduta nel deserto per sempre
Твоя жизнь, как повесть о ненастоящем человеке
La tua vita è la storia di un uomo irreale
Твоя сказка - это сказка о потерянном времени
La vostra fiaba - un racconto del tempo perduto
Где петухи и ослы с песнями летели по Бремену
Dove i galli e asini con canzoni volato da Brema
Ища тень одобрения они всё грезили кредо:
Cerco l'approvazione del ombra tutti credo sognato:
"Мы будем жить в шоколаде, будто Гензель и Гретель"
"Vivremo in cioccolato, come Hansel e Gretel"
Вы себе пудрите мозги. Может хватит пидрилы?
Che i cervelli in polvere. Forse abbastanza pidrily?
Вас этот тон не красит, как взятый братьями грим
Non hai colorare il tono di come prendere dei fratelli Grimm

И даже в нашей лиге
E anche nel nostro campionato
В нашей баттл-религии
La nostra battaglia di religione
Ты не всезнающий лидер
Tu non sei onnisciente capo
И в ней ты станешь реликвией
E in essa si diventa una reliquia
Но не станешь великим!
Ma non diventare un grande!
Я пришёл, чтоб стоя молча эта сволочь не мешала
Sono venuto a stare in silenzio, quel bastardo non interferisce
Мне сказать ему в лицо, как он беспомощен и жалок
Gli dico di persona, egli è impotente e miserabile
Смотри правде в глаза. Эта правда одна
Vedere la verità. Questa verità da solo
Для тебя выход за рамки - выход за рамки окна
Per di andare oltre - oltre la finestra
А во мне то, что ты убил в себе с годами назад
E in me che ti uccisi negli anni fa
Кровь мальчишки, кипящая от пламени в глазах
il sangue del ragazzo bollente dal fuoco negli occhi
Кто засыпал на листах
Che dormiva su fogli
И каждый текст сочинил с болью
Ogni testo composto con il dolore
Будто он писал кровью вместо чернил
Come se ha scritto con il sangue, invece di inchiostro
Я лучше ноги истопчу, упаду от ушибов
Avevo i piedi piuttosto istopchu, cado dalle lesioni
Но буду счастлив тому, что не дойду до вершин
Ma sarò felice di non raggiungerà alle cime
И моей внутренней скрипке дам игру завершить
E il mio violino interiore dare il gioco per completare la
Свои натянутые жилы, порвав все струны души
Il suo tendine teso, rompendo tutte le corde dell'anima
Чем как ты сдамся, да съем себя в упрёках потом
Quanto più si rinuncia, in modo da mangiare voi stessi a rimproverare poi
Видимо зря я тебе полез под рёбра Антон
Probabilmente niente ti dico strisciato sotto i bordi di Anton
Ведь я жаждал увидеть в тебе пустоту
Dopo tutto, ho desiderato di vederti nel vuoto
Но увидел взяв на душу боль
Ma vide prendere il dolore dell'anima
Что мы оба держим поэта внутри
Quello che entrambi teniamo il poeta dentro
Но во мне он хотя бы живой
Ma lui è in me ancora vivo

[ХАЙД. Второе слово.]
[Hayden. La seconda parola.]

Ты такой тупой. Раз уж нас посетил, готовился бы к баттлам
Sei così stupida. Dato che abbiamo visitato, sono pronto per la battaglia
Мне не 30, мне 31. И опять же, твоё тупое тело блять обвиняет меня в том, что не смотря на возраст я занимаюсь своим любимым делом. Да я буду это делать сколько блять захочу. Понял блять? Мне вообще похую то, что ты считаешь
Io non sono 30, sono 31. E ancora, il vostro corpo è stupido cazzo incolpare me che, nonostante la sua età ho fatto la loro cosa preferita. Sì, lo farò come il cazzo che voglio. Si è scopare? Io pohuyu cosa ne pensate

Мне неприятно конкретно
Odio specificamente
Как будто заусенец закровил
Come bava zakrovil
Ты нашим баттлом сам заставил
Hai le nostre battaglie
Достать грязное бельё проекта
Prendere la biancheria sporca del progetto
Как извращенец копрофил
Come koprofil pervertito
И тот, кто рвётся в бой как лев
E quello che si precipita in battaglia come un leone
Забьётся под мой вой под плед
Punteggio sotto il mio urlo sotto il tappeto
Как после кунилингуса в пшеничном поле
Come dopo cunnilingus in un campo di grano
Настало время отделять зёрна от плевел
E 'tempo di separare il grano dal loglio

Как вам питерский сезон?
Come ti piace la stagione di San Pietroburgo?
Как вам питерские MC?
Come ti piace St. Petersburg MC?
Да, баттлы в Питере очень круты
Sì, le battaglie di San Pietroburgo è molto ripida
Доводят мозг до окисления
Portare il cervello all'ossidazione
Но опыт учит, что на любой момент может быть минимум две точки зрения
Ma l'esperienza insegna che in qualsiasi momento può essere un minimo di due punti di vista
И если глянуть шире, то будет не хреновая панорамка
E se si guarda più ampio, non merda panoramka
Я выдвигаю тезис
Propongo la tesi
Сказать что ЧЕЙNИ полупидар - это будет полуправда
Dire CHEYNI polupidar - sarà una mezza verità
Они щас всё послушают и после решат сами какой тут персонаж правей
Ascoltano tutto in questo momento e poi decidere per te stesso che ha immediatamente Personaggi Edit
А пока чернила из моих текстов проникнут в твоё сердце
E mentre l'inchiostro dei miei testi penetrare nel tuo cuore
И в твоих венах потечёт вонючий гной, такой вот татуаж кровей
E nelle tue vene fluirà puzzolente pus, un tale sangue tatuaggio
Ты не избавишься от этой порчи, как Мирон
Non è sbarazzarsi del danno come Miron
Всегда будет проклятие на пути
Ci sarà sempre una maledizione sulla strada
Я прямым текстом изрешечу тебя, как из двух УЗИ
Sono un testo semplice crivellato con voi come due ultrasuoni
Чтоб подарить реальное кровоточащие распятие на груди
Per dare una vera e propria emorragia crocifisso sul suo petto

Сага о Питере
La saga di Peter
По мановению волшебной палочки и рупора
Come per magia, e il corno
Все злые MC не из Питера
Tutto il male non viene da Peter MC
Вдруг стали жёлтыми утятами
Improvvisamente diventa anatroccoli gialli
И я не выходил из ступора
E io non sono venuto fuori dal suo torpore
Но произвёл декодинг ваших видео
Ma ho fatto un dekoding il video
И расскажу о лицемере и манипуляторе
E parlo di ipocrisia e il manipolatore
В одно мгновение огромное количество
In un istante, una quantità enorme
Талантливых и преданных материализуется в сезоне питерском
Talento e dedicato materializza stagione in St Petersburg
И рвёт страну победами. И в сиськи бьют себя организаторы
E le lacrime vittorie paese. E battere i loro organizzatori seni
Штампуют посты, гимны, аватары
Messaggi timbro, inni, gli avatar
И потрясающие творческие видео о том
E grande video creativo su
Как с ними не сравнятся Краснадары
Come non essere confrontato con loro Krasnadary
Не говоря ни слова прямо
Senza dire una parola giusta
Лишь создавая настроение и информационные поля
Solo creando campi di umore e di informazione
Зомбируют членов других достойных филиалов
membri Zombiruyut di altre branche della degni
И тебе бегут, срывая якоря
E si esegue, strappando di ancoraggio
Армада сумрачных героев. Северный Готэм
Armada eroi cupo. Nord Gotham
Их имена скандирует толпа
I loro nomi canto folla
Их предводитель в маске. Вот он
Il loro capo nella maschera. Ecco
Стоит не смахивая даже пот со лба
Non dovrebbe nemmeno asciugandosi il sudore dalla fronte
Ты бескорыстный и не гордый?
Sei altruista e non siete orgogliosi?
Ты за проект и за MC?
È per il progetto e per il MC?
Тогда скажи нам крылатый герой Готэма
Poi ci dicono l'eroe alato di Gotham
Чё ж твоя тёлка воняет Пингвином?
di Che il vostro pulcino puzza Penguin?
Все эти битвы городов, каждому городу на стыд
Tutte queste battaglie città, ogni città per la vergogna
Так говорит Денис и прикрепляет гимн Гнойного в посты
Ты думал чё блять, никто блять не заметит?
Что всех сразила катаракта?
Да нет, просто сказать, что ЧЕЙNИ полупедик - это будет полуправда
Они там сделали свой гимн, свой герб
Лишь бы не повторять за нами. Боже упаси
"Ты чё то там сказал о Краснодаре?
Да блять у нас в пять раз больше крутых MC"
Я посыпаю бакенбарды пеплом
Лежал я пуская слюни поражения в матрас
А потом. Стоп!
Stop!
Ростов, Уфа, Самара
Да Питер сам больше в пять раз
И то что в ваших реках больше золота
Нормально и статистически вероятно
А вот из ряда вон и непонятно
Почему до этого было обратно
Поймите правильно
Я охуенно рад смотреть схватки всех ваших топов
Но не пойму, чем вы как люди стали лучше Сарансков и Ростовов
И если вы впереди, чё ж вы всё делаете блять
Как параноидальный дебил с постоянной оглядкой на нас
Да просто это полуправда сказать, что ЧЕЙNИ полупидарас
Ты путаешь сиги с залупами
Странно, крутости этих слов здесь не секут
Это слова VS94SKI, и в Питере на них орали 9 секунд
Давайте проверим насколько это адекватно
Я повторю эту фразу и мы дадим шуму на 9 секунд
Какая-то неадекватная хуйня Денис
VS94SKI очень крут
Но это конкретная фраза просто дырка от бублика
Денис, процентов 70 крутости ваших баттлов
Это не ваши панчи, а просто охуенная публика
А уровень MC не такой разный
Эмоции дают эффект и дисбаланс
Никто же вас в говне не топит братцы
Так чё же вас вдруг тянет вниз балласт
А я скажу что это топит
Гордыня-грех и больше ничего
Правдивые слова одного парня
Но мир походу выебал его
Финал сезона ЧЕЙNИ - Гнойный
У Гноя панч заходит на ура
"У меня такая огромная елда
что у ЧЕЙNИ не жопа, а собачья конура"
Второй сезон. ЧЕЙNИ - Вараб
Он говорит и я не вру
"Ты сам вызвал меня и сам полез в собачью конуру"
"Ёбнуться ман, просто пизда
У меня летели слёзы из глаз
Боже представь ёбаный град"
Вараб тебя вызвал тогда
Чтобы эти слова достать из космоса прям
Чтобы я их сегодня сказал
Так давайте все скажем
Спасибо Вараб!
И я не знал как реагировать на это
Думал меня скрытой камерой снимают
Ден, ты неверно понял правила проекта
Нет обязаловки - дать в жопу всем, кто тебя вызывает
И после этого признания я погрузился в полумрак
Хочешь не хочешь, а сказать что ЧЕЙNИ полупидар будет полуправда
Хуль ты расслабился? Услышал шутку блять?
Да ты ёбаная мышь добралась наконец-то до Хайда
Эволюционировав он заполняет вакуум в сегментах оффлайнов
Самый сплочённый филиал в финале блять не поделил бабло
Ну ка заполни этот вакуум хуйло
А где ваш первый чемпион?
Он считался сильнейшим из всех
И два баттла подряд, не готовясь читает с листов
Ебать эволюция. Дарвин в ахуе. Это успех
Всю вашу репутацию в момент отъебя
Лучше б он запирал в апартаментах себя
ЧЕЙNИ репостнул вызов Руси
И когда мы банили всех за тупой спам из хеш-тегов
Он говорил: "Отписывайтесь в нашем паблике. У нас свобода слова"
Вот она милость
Но как только после судейства финала
Тебя в комментах стали пидарасить
Всё изменилось
Да ёбаный ты блять лицемер
Знаешь что я вижу по твоей наглой роже?
Наверно до сих пор не доплатил франшизу за филиал?
Так как ты можешь просить больше, если ты до сих пор должен блять?
А то что в знак веры в ваш город
Она была самой низкой из всех, тебя не тревожит?
Не доплатил франшизу
Лыба не сходит с его лица довольного
Лучший ваш баттл - ненапряжный вызов
Лыба не сходит с его лица довольного
В финале победило шоу
лыба не сходит с его лица довольного
Блять, твоё мнение изменчиво и ходит по рукам как куртка Гнойного
Какой ты нахуй орг блять?
Ты баттловый глор. Ебаное зашкварище
Ты объединил MC общей враждой к своим товарищам
Я могу многое понять и сказать: "ладно, руку протяни"
Но только если б ты всё это сделал ради них
Ты благодарен своим MC за сезон
Ты так писал. Они за тебя стоят стеной
Но я человек простой, что вижу то пою, фристайлищий Noize
И на главное событие проекта, на фестиваль в Анапе
Отсюда максимум просмотров
Мог взлететь в небо любой ваш баттловый фанатик
Приехал только ЧЕЙNИ
Здесь баттлит только ЧЕЙNИ
Здесь хайпит только ЧЕЙNИ
Только не надо мне рассказывать, что они сами отказались
Я предлагал кому-то оплатить хоть сани от Казани
И они в целом молчали
Но кто-то блять напохуй рассказали
Что мол пока у вас с ЧЕЙNИ война нас не встретить на вокзале
Война? У нас война? Ебать
Ден ЧЕЙNИ опасный как член бемби
Да это покруче протосов и зергов
Кто-то приехал на slovofest с девушкой
Кто-то с женой
ЧЕЙNИ приехал с Берсерком
Я знаю как у вас там всё было блять:
"Да нахуй этот фест, лучше отпразднуем победу
Ебать всех в рот, мы slovospb, ну сам я может быть поеду"
Да ты блять своею кулуарною игрой
Запудрил всем там мозги паразит
Лишил их шансов познакомиться с семьёй и оппонентов поразить
Пусть они лучше, пусть бы им не нашлось равных
Но не поэтому сегодня их здесь нет
Просто сказать что ЧЕЙNИ полупидар - это будет полуправда
Чтобы прочувствовать эго этого великого комбинатора ребят
Прикиньте, он вместо того, чтоб привезти пару финалистов
Он привёз пару операторов, чтобы снимать себя
А вы там чё? Нет своей головы на плечах?
Боялись подхватить проказу?
Но настоящая армия не оставляет своего генерала, даже по его приказу блять

Так что видишь ваша красивая картинка
Не до конца к лицу всей вашей шобле
Мне больше всего обидно
Что лучшее MC здесь без боя блять сгорели в домне
Знаешь что ЧЕЙNИ? Ты в этом виноват
Вот. Здесь их имена. Носи и помни блять
Qui.

[ЧЕЙNИ. Третье слово.]

Не просто третье слово. Это slovospb
То что тебе не отнять
Я обращаюсь к южанам, кто в slovo с первого дня
Тут говорят с дороги длинной или памяти короткой
Мы забыли свои корни и задрали подбородки
Тем кто баттлил на slovo, когда нас не было в помине
Я отвечу за нас всех. Уймите гнев свой и поймите
Что пускай на нашем юге для нас солнечно малость
Для всего slovo он будет местом, где всё начиналось
Где оставив семя в землю, так вы дали цель ему
В России вырастив культуры, и подняли целину
И пусть мы стали расти культурой северных земель
Но вы согрев улыбкой нас, готовы встретить по семейному
За это вам город вечных поэтов вечно благодарен
Но я прибыл привезти речь не об этом

У нас на севере есть легенда одна
Ей ночами пугают детей
Когда за нашими окнами завывает метель
Про великую семью и отца прародителя
Что отрёкся от детей и зверем стал отвратительным
Я поведаю её для тех, кто выкупит стаф
Тут игры разума, ищите скрытый смысл в текстах

Жил, да был бородатый муж с южных земель
Вечно спал, но тогда был разбужен
И заморский дух к нему прилетел
И сказал бородатому мужу
Как над культурой твоею солнце взойдёт
И начнёт песни петь соловей
Чтобы хлеб собирать
Для работ наплоди сыновей
И тогда ты сможешь царём подняться с содранных колен
И с большой музыкой утонешь в золоте полей
Твои запасы в закромах вырастут как на дрожжах
И вот пошёл он по земле, детей с десяток нарожав
Но вот отец сразу ставит с первыми визгами точку
"Копайте голыми руками каменистую почву
Горбом растите культуру, работ не паханое поле
Сами растите с голой жопой. Не сметь плакать от боли"
С первым хлебом в отце жадность к еде победила
Пусть отцовские дети живут не хлебом единым
С каждого сына, за то что он родился от царей
С работ на всех полях отец берёт по 30 косарей
Ведь самому отцу на юге хлеб косить не по силам
Тут разучившись пахать все поют песню про зиму
Любят большую музыку и стали модными людьми
Пока все весь сезон смеялись над голодными детьми
Но зима близко, стало быть с первой угрозой по зиме
Отец отправит детей к матери - сырой земле
Или задушит сына за последний ломоть за пазухой
Если кто-то решится дома голос показывать
"Закрыть хлеборезки. Никакого протеста"
В семье он тёртый калач, но из другого он теста
И вдруг солнце взошло. Что сеял, то и пожал
Отец на то, что детям нечем сеять новый урожай
Сказал что плохо пахали и что не будет им пищи
И дети умерли голодными, и умерли нищими
Он один сидит с зерно на круглом столе
В конце легенды отец поднёс к виску пистолет
Щелчок. Конец легенды. И мораль всему такова:
Зачем семье отец, если хлеб всему голова

Смешная история. Бред людского слабоумия
Дети, кто вас надоумил?
Вдруг улыбка исчезает словно слово в Барнауле
Вдруг легенда правда?
Нее, таких родителей нету
Кому с рождения дети обязаны платить алименты
Кто в пекло бросив семью, не сгорит вечно в аду
За то что дети живут ради одной встречи в году
"Слово во все города!" Во все которые платят
"Слово семья!" Но ей обходится так дорого батя
А идеальные дети это поездки и вписки
И райдер до фруктовой нарезки и виски
Вы тут всё заслужили, чтобы всё all inclusive
Чтоб дело сотен людей стало подсобкой Big Music
И вы чужими руками строили бизнес без вложений
Лишь бы мы вам не мешали своим визгом возражения
Папаша, ваши золотые руки напишут книгу
"Как кинуть города покруче Крупина Миши"
Ну же Антоша скажи всем, что вы у нас икона
Скажи что это всё беспочвенный бунтарский гонор
Чтоб дети слезли с диванов и не пиздели с мыслью: "Уау
Отец топит за культуру так, что дети не всплывают!"
Но ведь тут сказавший плохо о родителях придурок
Они пашут бескорыстно за развитие культуры
Тогда пусть отцы проекта всем ответа дадут
Что помешало slovo против versus в этом году
И ваша добрая память не избежит провала
Ты потерял своё лицо, так что пиши пропало
Себе подложите свинью под ваш фундамент мечети
Скорей чем от стыда сгорите в своём пламени черти
Отцов угрозами сытый, да я вам просто не сын
Да я ебался вам конём. Ты мне не родственник цыган
В могильной яме я вижу ваш гроб из жёсткого цинка
Класть ли мне грязь на лопатки? Это вопрос на засыпку

Да да, рекламируй себя, рекламируй лейбл
Только не рекламируй, что fest пройдёт
И мы все снова страны третьего мира
Что за видосы на ютьюбе
Да эти модники так любят
Да вы льёте воду так, что всех разводите как yupi
Я не летел сюда рубить весь этот гордиев узел
Я прилетел сюда сказать, что вас мой город не трусит
Мы поднимались со дна не чтобы вы нас топили
В поисках виноватых, что проект нестабилен
И стремиться к распаду, будто ядра урана
В нас отправят ракеты, пряча отряды в бункера
Но мы эти атаки вытерпим, залатываем раны
Мы как зерги, а вы для нас ебаные тираны
Запомни этот момент
Сейчас в последний раз сынко увидит Тараса
И за тебя нажму курок чтоб ты в крови не марался
Чтоб тут поняли все, что для нас обидней гораздо
Не быть детьми двух отцов, а быть детьми пидарасов

[ХАЙД. Третье слово.]

Все эти мерзкие разборки, чувствую себя мерзко сам
Не буду говорить долго, я слишком много уже сказал
И твоя критика моего чистого разума даже Канта не парит
Я идеально настучал тебе по ебалу, как барабан Страдивари
Они продолжат споры. Кто тут чё вывезет? Кто не вывезет?
Кто тут хозяин конуры? И почему твои псы на привязи?
И будет мнение, что я не был с твоей мамочкой моногамен
Потом от давления, за бабло с филиалов купил парочку барокамер
Им нужен ЧЕЙNИ и Хайд. Кто кого хейтит? Кого не хейтит?
Слово во все города во все времена, как mike will made it
Им нужен труп на крючке, чтоб подарили череп и кости с горя
Они посмотрят slovofest и наш баттл назовут старик и море
А мы дошли от казаков и разбойников, игры в навесного
До дрожи Раскольников. Обида и злоба
Им нужно чтоб Голиаф был Давидами сломан
Но вот ты смотришь мне в глаза, как в стволы нарезного
А что скрывается за этим никого ни на момент не ебёт
Жизнь давно идёт чёрно-белыми, а я кричу Juventus вперёд
Вы все умело втыкали мне иглы в болевые точки между костями
Но их уже так много, что я сплю на них как на досках с гвоздями
Я не шучу, я устал от этой погони за аксельбантом
Я не дрочу, я незаметно поправляю яйца на максималках
Жизнь это сборище потерянных людей, а не потерянных носков
Она нам дарит всё и мы сладко пьём кровь из её сосков
И если меня спросят, что я вынес из тысяч разных суток?
Я расскажу как побрататься со злом и я не про Месута
Поэтому не дай нам бог довести наши топоры до темени
Все мы круты в рамках игры, но лишь до поры до времени
Но если ты решишь держаться за мечи, вместо рукопожатий и мотыг
Я перережу тебе горло, как будто Букер дал с локтя в кадык
Не останавливаясь ни на миг до своей юбилейной охоты
Сделаю так чтобы в твоём некрологе было семейное фото
Ты думал увидеть грани твоего таланта не хватит моих глаз зорких
Но я сжигаю тебя лавой изо рта, ведь тут как ад в сопке
Если бы мне довали бакс за каждый раз, когда я выкупаю твои жалкие панчёнки
Я б разменивал их пачками на сотки
И складывал все деньги дома в из-под обуви коробки
Я бы щас баттлил босиком, ведь мне по всей квартире бы не удалось найти кроссовки
Но хули вы думали? Вы курс видели? Я продал баксы. Хули вы думали?

Щас будет личная хуйня
Кто пил - пейте, кто кушает - кушайте
Да вам похуй на меня, но мне на вас больше, поэтому слушайте
Я не люблю прощальных речей, не ведёт даже Икар учёт
Спасибо slovo за уникальный опыт
Жизнь как мыльный пузырь. Хер знает увидимся ли еще
Спасибо slovo за уникальный опыт
Всем с кем имел честь: Лям, Парацельс, Реванш, Alright, S'One, Зил, Дип, Вараб, Chest. Кого забыл простите
С вами был Хайд
Вы мне много, что сказали. Я в ответ много, что сказал
Но никто не узнал моего лица, так как я сам
Это было моё последнее слово


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P