Testo e traduzione della canzone Freud Marx Engels & Jung - En Koskaan Mene Sänkyyn Ruman Naisen Kanssa

Olen kulkenut noissa kaljakuppiloissa
Ho camminato in quelle case della birra caffè
ja vanhat silmät verestää.
e i vecchi occhi brillano.
Tietämättä minkä taakseen jättää
Non sapendo cosa lasciare
aina löytää edestään.
scopri sempre per te.

Tässä viskimaassa olen unelmaani
Questo whisky nel paese ho il mio sogno
aina turhaan perännyt.
sempre invano.
Ja vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
E anche se non vai mai a letto con una donna brutta
monen vierestä oon herännyt.
accanto a molti mi sono svegliato.

Eiks oo kumma kuinka likööri ja enkelikööri
Non è strano come liquore e angelo signore
saa vaihtaan näkökulmaa mut.
ottiene un cambio di prospettiva.

Vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
Sebbene non vada mai a letto con una donna brutta
niitten vieressä oon aamut.
accanto a loro mattina.

Ja kun pidellen päätäni
E quando tengo la testa
vierestä näätäni
vicino alla mia testa
herään, mietin mitä taas tein
Mi sveglio, mi sono chiesto cosa ho fatto di nuovo
Ja kuinka monta aamua
E quante mattine
odottaa mua samanlaisin haastein.
aspettandomi con la stessa sfida.

Kun mä aloitan illan olen valikoiva
Quando inizio la mia serata, mi SELETTIVO
kahden jälkeen mikä tahansa käy
dopo due, qualunque cosa accada
Ja vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
E anche se non vai mai a letto con una donna brutta
miksi aamuisin muita ei näy?
perché gli altri non vedono la mattina?

Eiks oo kumma kuinka likööri ja enkelikööri
Non è strano come liquore e angelo signore
saa vaihtaan näkökulmaa mut.
ottiene un cambio di prospettiva.
Vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
Sebbene non vada mai a letto con una donna brutta
niitten vieressä oon aamut.
accanto a loro la mattina.


Ja mun ainoa aatteeni on
E il mio unico dio è mio
oonko vaatteeni kaikki jo kerännyt.
Indosso i miei vestiti già tutti raccolti.
Ja vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
E anche se non vai mai a letto con una donna brutta
monen vierestä oon herännyt.
accanto a molti mi sono svegliato.

Eiks oo kumma kuinka likööri ja enkelikööri
Non è strano come liquore e angelo signore
saa vaihtaan näkökulmaa mut.
ottiene un cambio di prospettiva.
Vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
Sebbene non vada mai a letto con una donna brutta
niitten vieressä oon aamut.
accanto a loro la mattina.

Ja mun ainoa aatteeni on
E il mio unico dio è mio
oonko vaatteeni kaikki jo kerännyt.
Indosso i miei vestiti già tutti raccolti.
Ja vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
E anche se non vai mai a letto con una donna brutta
monen vierestä oon herännyt.
accanto a molti mi sono svegliato.

Vaikken koskaan mene sänkyyn ruman naisen kanssa
Sebbene non vada mai a letto con una donna brutta
monen vierestä oon herännyt.
accanto a molti mi sono svegliato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P