Testo e traduzione della canzone Taylor Swift - Love Story

We were both young
Eravamo entrambi giovani
When I first saw you I closed my eyes
Quando ti ho visto per la prima volta ho chiuso gli occhi
And a flashback starts I'm standing there
e un flashback inizia Sto fermo lì
On a balcony in summer air
Su un balcone in aria d'estate

See the lights, see the party the ball gowns
Guarda le luci, guarda la festa gli abiti da ballo
See you make your way
Ci vediamo per la tua strada
Through the crowd and say "Hello"
Attraverso la folla e dire "Ciao"
Little did I know
Ne sapevo poco

That you were Romeo you were throwing pebbles
che eri Romeo stavi lanciando sassolini
And my daddy said "Stay away from Juliet"
e mio padre ha detto "Stai lontano da Juliet"

And I was crying on the staircase
e stavo piangendo sulle scale
Begging you please don't go, and I said
Supplicandoti per favore non andare, e ho detto

Romeo take me, somewhere we can be alone
Romeo prendimi, da qualche parte possiamo essere soli
I'll be waiting, all that's left to do is run
Aspetterò, tutto ciò che resta da fare è correre
You'll be the prince and I'll be the princess
Sarai il principe e io sarò la principessa
It's a love story, Baby just say "Yes"
È una storia d'amore, piccola, basta dire "Sì"

So I sneak out, to the garden to see you
Quindi, di nascosto, in giardino per vederti
We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
Stiamo zitti, perché siamo morti se lo sapessero
So close your eyes
Quindi chiudi gli occhi
Escape this down for a little while
Fuggi giù per un po '

Uh-Oh, 'cause you were Romeo I was a Scarlet
Uh-oh, perché eri Romeo ero un Scarlet
Letter and my daddy said "Stay away from Juliet"
Lettera e mio papà hanno detto "Stai lontano da Juliet"
But you were everything to me
Ma tu eri tutto per me
I was begging you please don't go, and I said
Ti stavo supplicando di non andare e ho detto


Romeo take me, somewhere we can be alone
Romeo prendimi, da qualche parte possiamo essere soli
I'll be waiting, all that's left to do is run
Aspetterò, tutto ciò che resta da fare è correre
You'll be the prince and I'll be the princess
Sarai il principe e io sarò la principessa
It's a love story, Baby just say "Yes"
È una storia d'amore, piccola, basta dire "Sì"

Romeo save me they're tryna tell me how to feel
Romeo salvami, stanno cercando di dirmi come sentirmi
This love is difficult, but it's real
Questo amore è difficile ma reale
Don't be afraid we'll, make it out of this mess
Non aver paura, ce la faremo
It's a love story, Baby just say "Yes"
È una storia d'amore, piccola, basta dire "Sì"

Uh-Oh
Uh Oh

I got tired of waiting
Mi sono stancato di aspettare
Wondering if you were ever coming around
Mi chiedo se tu sia mai venuto in giro
My faith in you was fading
La mia fiducia in te stava svanendo
When I met you on the outskirts of town, and I said
Quando ti ho incontrato alla periferia della città, e ho detto

Romeo save me, I've been feeling so alone
Romeo salvami, mi sono sentito così solo

I keep waiting, for you but you never come
Continuo ad aspettare, per te ma non vieni mai
Is this in my head? I don't know what to think
È questo nella mia testa? Non so cosa pensare
He knelts to the ground and pulled out a ring and said
Si inginocchiò a terra e tirò fuori un anello e disse

Marry me Juliet you'll never have to be alone
Sposami Juliet, non dovrai mai stare da solo
I love you and that's all I really know
Ti amo e questo è tutto ciò che so davvero
I talked to your dad go pick out a white dress
Ho parlato con tuo padre per andare a prendere un vestito bianco
It's a love story Baby just say, "Yes"
È una storia d'amore baby, basta dire "Sì"

Uh-Oh-Oh, Uh-Oh-Oh
Uh-oh-oh, Uh-oh-oh

'Cause we were both young, when I first saw you
Perché eravamo entrambi giovani, quando ti ho visto per la prima volta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P