Testo e traduzione della canzone R. City feat. Adam Levine and Lil Wayne - Locked Away [Remix]

If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Right about now
Giusto ora
Uh, I'm going away for a while
Uh, me ne vado per un po '
Pray for me child, would you wait for me now?
Prega per me figlio, vorresti aspettarmi ora?
I know sometimes confusion can get weighed to the doubt
So che a volte la confusione può essere soppesata dal dubbio
And sometimes I fall short of what I say I'm about, but
e a volte non riesco a capire cosa sto dicendo, ma
At my best I am love
Al mio meglio sono amore

And nothing comes easy but in God we trust
e niente viene facile, ma in Dio abbiamo fiducia
And she ride for me and I ride for us
e lei cavalca per me e io cavalco per noi
She knew it be this way she said sign me up
Sapeva che sarebbe stato così che mi ha detto di iscrivermi
And she lock it down when they lock me up
e lei lo blocca quando mi bloccano
I knock it down she say knock me up
Lo butto giù e lei dice di abbattermi
And when time get rough she take time adjust
e quando il tempo si fa duro, si adegua al tempo
And push come to shove she break down and puff
e spingere venire a spingere lei abbattere e sbuffare
I can't say enough, can't make this up
Non posso dire abbastanza, non posso inventare questo
Blood sweat and tears and love faith and luck
sangue sudore e lacrime e amore, fede e fortuna
Sometimes we afraid, sometimes we are wrong
A volte abbiamo paura, a volte ci sbagliamo
But with out being scared we don't get to be strong
Ma senza essere spaventati non possiamo essere forti
(Love hard love long)
(Amore duro amore lungo)
If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?

Skiddly-down-down-down-dang
Skiddly-giù-giù-giù-dang
All I want is somebody real, who don't need much
tutto quello che voglio è qualcuno vero, che non abbia bisogno di molto
A gal I know that I can trust
Una ragazza che so di potermi fidare
To be here when money low
Essere qui quando i soldi sono bassi
If I did not have nothing else to give but love
Se non avessi altro da dare se non amore
Would that even be enough?
Sarebbe anche abbastanza?
Girl me need to know
ragazza che ho bisogno di sapere
Aha
Aha
Now tell me would you really ride for me?
Ora dimmi, caveresti davvero per me?
(would you really ride for me?)
(caveresti davvero per me?)
Baby tell me would you die for me?
baby, dimmi, moriresti per me?
(tell me would you die for me?)
(dimmi, potresti morire per me?)
Would you spend your whole life with me? (what's up)
Passeresti tutta la tua vita con me? (che cosa succede)
Would you be there to always hold me down?(aha aha)
Saresti lì per sempre trattenermi? (Aha aha)
Tell me would you really cry for me?
Dimmi, vorresti davvero piangere per me?
(would you really cry for me?)
(vorresti davvero piangere per me?)
Baby don't lie to me (baby don't lie to me)
baby non mentirmi (baby non mentirmi)
If I didn't have anything (what's up)
Se non avessi nulla (come va)

I wanna know, would you stick around?
Voglio sapere, vorresti restare?
If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly, would you still love me the same?
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Right about now
Giusto ora
If a judge 'for life' me, would you stay by my side?
Se un giudice "per la vita" io, staresti al mio fianco?
Or is you gonna say goodbye?
O vuoi dire addio?
Can you tell me right now?
Puoi dirmelo adesso?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Se non potessi comprarti le cose fantasiose nella vita
Shawty, would it be alright?
Shorty, andrebbe tutto bene?
Come on show me that you are down
Vieni a mostrarmi che sei giù
Aha
Aha
Now tell me would you really ride for me?
Ora dimmi, caveresti davvero per me?
(would you really ride for me?)
(caveresti davvero per me?)
Baby tell me would you die for me?
baby, dimmi, moriresti per me?

(tell me would you die for me?)
(dimmi, potresti morire per me?)
Would you spend your whole life with me? (what's up)
Passeresti tutta la tua vita con me? (che cosa succede)
Would you be there to always hold me down?(aha aha)
Saresti lì per sempre trattenermi? (Aha aha)
Tell me would you really cry for me?
Dimmi, vorresti davvero piangere per me?
(would you really cry for me?)
(vorresti davvero piangere per me?)
Baby don't lie to me (baby don't lie to me)
baby non mentirmi (baby non mentirmi)
If I didn't have anything (what's up)
Se non avessi nulla (come va)
I wanna know, would you stick around?
Voglio sapere, vorresti restare?
If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti

If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora? lo stesso?
If I got locked away
Se mi sono bloccato a chiave
And we lost it all today
e lo abbiamo perso tutto oggi
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
If I showed you my flaws
Se ti mostrassi i miei difetti
If I couldn't be strong
Se non potessi essere forte
Tell me honestly would you still love me the same?
Dimmi sinceramente, mi ameresti ancora lo stesso?
Would you still love me the same?
Mi ameresti ancora allo stesso modo?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P