Testo e traduzione della canzone Burl Ives - Big Rock Candy Mountain

Burl Ives - Big Rock Candy Mountain
Burl Ives - Big Rock Candy Mountain

1. On a summer day
1. In un giorno d'estate
In the month of May
Nel mese di maggio
A burly bum came hiking
Un faticoso animale venne a fare escursioni
Down a shady lane
Giù in una stradina ombreggiata
Through the sugar cane
Attraverso la canna da zucchero
He was looking for his liking
Stava cercando i suoi gusti
As he roamed along
Mentre vagava
He sang a song
Ha cantato una canzone
Of the land of milk and honey
Della terra di latte e miele
Where a bum can stay
Dove può stare un barbone

For many a day
Per molti giorni
And he won't need any money
e non avrà bisogno di soldi

Chorus:
coro:
Oh the buzzin' of the bees
oh il ronzio delle api
In the cigarette trees
Negli alberi di sigarette
Near the soda water fountain
Vicino alla fontana di soda
At the lemonade springs
Alle molle della limonata
Where the bluebird sings
Dove canta l'uccellino azzurro
On the big rock candy mountain
Sulla grande montagna di caramelle rock

2. There's a lake of gin
2. C'è un lago di gin
We can both jump in
Possiamo entrambi saltare dentro
And the handouts grow on bushes
e le dispense crescono sui cespugli
In the new-mown hay
Nel fieno appena falciato
We can sleep all day
Possiamo dormire tutto il giorno
And the bars all have free lunches
e i bar hanno tutti pranzi gratuiti
Where the mail train stops
Dove si ferma il treno postale

And there ain't no cops
e non ci sono poliziotti
And the folks are tender-hearted
e la gente è tenera di cuore
Where you never change your socks
Dove non cambi mai le calze
And you never throw rocks
e non metti mai le pietre
And your hair is never parted
e i tuoi capelli non si separano mai
Chorus:
coro:
3. Oh, a farmer and his son,
3. oh, un contadino e suo figlio,
They were on the run
Erano in fuga
To the hay field they were bounding
Al campo di fieno stavano delimitando
Said the bum to the son,
Disse il barbone al figlio,
"Why don't you come
"Perché non vieni
To that big rock candy mountain?"
A quella grande montagna di caramelle rock? "
So the very next day
Quindi il giorno dopo
They hiked away,
Si allontanarono,
The mileposts they were counting
I chilometri che stavano contando
But they never arrived
Ma non sono mai arrivati
At the lemonade tide
Alla marea della limonata
On the big rock candy mountain
Sulla grande montagna di caramelle rock

Chorus:
coro:

1. One evening as the sun went down
1. una sera mentre il sole tramontava
And the jungle fires were burning,
e i fuochi della giungla stavano bruciando,
Down the track came a hobo hiking,
In fondo alla pista arrivò un hobo che faceva trekking,
He said, "Boys, I'm not turning
Disse: "Ragazzi, non sto girando
I'm heading for a land that's far away
Sto andando verso una terra lontana
Beside the crystal fountain
Accanto alla fontana di cristallo
I'll see you all this coming fall
Ci vediamo tutto questo autunno
In the Big Rock Candy Mountain
Nella Big Rock Candy Mountain
Chorus:
coro:

2. In the Big Rock Candy Mountain,
2. Nella Big Rock Candy Mountain,
It's a land that's fair and bright,
È una terra che è fiera e luminosa,
The handouts grow on bushes
Le dispense crescono sui cespugli
And you sleep out every night.
e tu dormi fuori ogni notte.
The boxcars all are empty
I vagoni sono tutti vuoti
And the sun shines every day
e il sole splende ogni giorno

I'm bound to go
Sono destinato ad andare
Where there ain't no snow
Dove non c'è neve
Where the sleet don't fall
Dove il nevischio non cade
And the winds don't blow
e i venti non soffiano
In the Big Rock Candy Mountain.
Nella Big Rock Candy Mountain.
Chorus:
coro:

3. In the Big Rock Candy Mountain
3. Nella Big Rock Candy Mountain
You never change your socks
Non cambi mai i tuoi calzini
And little streams of alkyhol
e piccoli flussi di alchol
Come trickling down the rocks
Vieni a gocciolare giù per le rocce
O the shacks all have to tip their hats
Oh, le baracche devono tutti piegarsi i cappelli
And the railway bulls are blind
e i tori delle ferrovie sono ciechi
There's a lake of stew
C'è un lago di stufato
And ginger ale too
e anche ginger ale
And you can paddle
e puoi remare
All around it in a big canoe
tutto intorno in una grande canoa
In the Big Rock Candy Mountain
Nella Big Rock Candy Mountain

Chorus:
coro:
4. In the Big Rock Candy Mountain
4. Nella Big Rock Candy Mountain
The cops have wooden legs
I poliziotti hanno le gambe di legno
The bulldogs all have rubber teeth
I bulldog hanno tutti denti di gomma
And the hens lay soft-boiled eggs
e le galline depongono le uova sode
The box-cars all are empty
I box-car sono tutti vuoti
And the sun shines every day
e il sole splende ogni giorno
I'm bound to go
Sono destinato ad andare
Where there ain't no snow
Dove non c'è neve
Where the sleet don't fall
Dove il nevischio non cade
And the winds don't blow
e i venti non soffiano
In the Big Rock Candy Mountain.
Nella Big Rock Candy Mountain.
Chorus:
coro:

5. In the Big Rock Candy Mountain,
5. Nella Big Rock Candy Mountain,
The jails are made of tin.
Le prigioni sono fatte di stagno.
You can slip right out again,
Puoi scivolare di nuovo fuori,
As soon as they put you in.
Non appena ti hanno messo
There ain't no short-handled shovels,
Non ci sono pale a manico corto,
No axes, saws nor picks,
Niente asce, seghe o picconi,
I'm bound to stay
Sono obbligato a rimanere
Where you sleep all day,
Dove dormi tutto il giorno,
Where they hung the jerk
Dove hanno appeso il coglione
That invented work
quello ha inventato il lavoro
In the Big Rock Candy Mountain.
Nella Big Rock Candy Mountain.
Chorus:
coro:


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P